Mai multe piese de la Mora
Descriere
Acolo unde ploaia bate în geam, iar în aer plutește mirosul de piele și electricitate, începe un joc fără reguli. Nu despre sentimente, nu despre viitor - despre lăcomia momentului, când mintea se retrage, cedând locul corpului, care are propriile sale argumente. Totul este fierbinte, lipicios, fără promisiuni - ca un dans nocturn, unde mișcările vorbesc mai tare decât cuvintele.
Și totul pare clar: nimeni nu datorează nimic nimănui. Dar între gluma despre„o dată pe săptămână” și respirația în întuneric se strecoară ceva neprevăzut – o scânteie care face chiar și cel mai evident păcat puțin uman.
Versuri și traducere
Original
Eh, eh
Eh, eh
Te veo y me pongo rápido
Afuera lloviendo, eso allá abajo, cálido
Tú solo quiere usarme y eso'e válido
Pues vamo a comerno hasta ser do inválidos
Pa esto fue que nacimo
Quiero de ti, ya to-ca
Vernos pero sin ro-pa
No quiero que se me noten
Las gana que tengo, baby, de romperte
¿Cómo te explico que una vez no fue suficiente?
Estar dentro de ti hace que me desoriente
Tás pa que te oriente
No quiero que se me noten
Las gana que tengo, baby, de romperte
¿Cómo te explico que una vez no fue suficiente?
Estar dentro de ti hace que me desoriente
Tás pa que te oriente
Hoy quiero pecar (eh-eh)
Y verte cuando empieces a temblar
Yo de ti necesito aunque sea un polvo semanal
Siempre que te lo pongo, tus ojos se viran pa trá
De un besito empiezo a lubricar
Y si chingamos por más de tres horas, al otro día no vas a trabajar
Los polvos son corridos
Pero que bien te queda el papel de desconocidos
Aunque de memoria me sé tus gemidos
Y tu cuerpo entero he recorrido, oh
Cuando chingamos es la noche entera
En la playa bajo una palmera
O hasta en la cocina, bebé, ponte en cuatro
Y las manos contra la nevera
Bebé, pon las manos contra la nevera
Que voy a hacerte eso que to estos cabrones quisieran
No quiero que se me noten
Las ganas que tengo, baby, de romperte
¿Cómo te explico que una vez no fue suficiente?
Estar dentro de ti hace que me desoriente
Tás pa que te oriente
No quiero que se me noten
Las ganas que tengo, baby, de romperte
¿Cómo te explico que una vez no fue suficiente?
Estar dentro de ti hace que me desoriente
Tás pa que te oriente
Bebé, hoy me pongo rápido
Afuera lloviendo, eso allá abajo, cálido
Tú solo quiere usarme y eso'e válido
Vamo a comerno hasta ser do inválidos
Si pa esto fue que nacimo
Oh-oh
Traducere în română
Hei, huh
Hei, huh
Te văd și mă grăbesc
Afară plouă, că acolo jos, cald
Vrei doar să mă folosești și asta e valabil
Ei bine, o să mâncăm până ajungem doi invalizi.
Acesta este motivul pentru care ne-am născut
Vreau de la tine, acum este timpul
Să ne vedem dar fără haine
Nu vreau să fiu observat
Dorința pe care o am, iubito, să te rup
Cum să-ți explic că o dată nu a fost suficient?
Să fiu în tine mă dezorientează
Ai nevoie de mine să te ghidez
Nu vreau să fiu observat
Dorința pe care o am, iubito, să te rup
Cum să-ți explic că o dată nu a fost suficient?
Să fiu în tine mă dezorientează
Ai nevoie de mine să te ghidez
Astăzi vreau să păcătuiesc (eh-eh)
Și ne vedem când începi să tremure
Am nevoie chiar și de o dracu’ săptămânal de la tine
De fiecare dată când ți-l pun, ochii tăi se întorc
Cu un sărut încep să ung
Și dacă ne traim mai mult de trei ore, a doua zi nu te vei duce la muncă.
Se întinde pulberea
Dar cât de bine ți se potrivește rolul străinilor?
Deși știu gemetele tale pe de rost
Și ți-am călătorit întreg corpul, oh
Când dracului e toată noaptea
Pe plajă sub un palmier
Sau chiar în bucătărie, iubito, pune-te în patru picioare
Și mâinile la frigider
Iubito, pune-ți mâinile pe frigider
Am de gând să-ți fac ce și-ar dori toți nenorociții ăștia
Nu vreau să fiu observat
Dorința pe care o am, iubito, să te rup
Cum să-ți explic că o dată nu a fost suficient?
Să fiu în tine mă dezorientează
Ai nevoie de mine să te ghidez
Nu vreau să fiu observat
Dorința pe care o am, iubito, să te rup
Cum să-ți explic că o dată nu a fost suficient?
Să fiu în tine mă dezorientează
Ai nevoie de mine să te ghidez
Iubito, sunt rapid azi
Afară plouă, că acolo jos, cald
Vrei doar să mă folosești și asta e valabil
O să mâncăm până ajungem doi invalizi
Dacă pentru asta ne-am născut
Oh-oh