Descriere
O lume în care toți dau din cap în ritm, de parcă de asta ar depinde soarta. Capetele se mișcă în sus și în jos, la dreapta și la stânga, automat, din obișnuință, de parcă așa ar trebui să fie. La urma urmei, e mai ușor să fii de acord decât să te cerți. Este mai ușor să te conformezi decât să ieși din rând. Dar în interior se simte o agitație liniștită, pe care nu o poți arăta nici pe față, nici cu vocea.
Ritmul este măsurat, ca și cum ar fi un marș al marionetelor sub controlul blând al cuiva. Cuvintele sunt ca un cântec pentru copii, satiră și puțină amărăciune. Fiecare„sabr, sabr” sună ca un suspin – răbdarea obosită, învățată de generații. În spatele ritmului – oscilarea între supunere și conștientizare. Un dans în care toți dau din cap, dar cineva deja face cu ochiul în ritm.
Versuri și traducere
Original
Apa khabar kawan-kawan PK!
Angguk-angguk, geleng-geleng, tunduk-tunduk, ikut tunjuk.
Iya-iya, saya-saya, kiri kanan, ikut saja.
Angguk-angguk, geleng-geleng, tunduk-tunduk, ikut tunjuk. Iya-iya, saya-saya, kiri kanan, ikut saja.
Kita tunduk, apabila diketuk, biarkan terantuk, tak usah dipujuk, relakan dipatuk, tidak usah atuk. Sabar, sabar, sabar, sabar.
Tak apa, tak kisah, tak rugi, tak mati, tak ambil peduli, berserah dan pasrah, biar danda dijambik, adat pasang turun naik. Didera, dijajah, terus kita di penjara.
Jadi hamba, jadi kuli, jadi batu, diam diri.
Kita tunggu, kita lihat, kita nanti, kita perhati. Jangan merungut, biar tertangguh, diam, akur, kita mesti patuh.
Acuh tak acuh, indah tak indah, buat lawak bodoh selamba, biar kita melopong, biar kita mengangguk, biar mereka buat apa mereka suka, biar saja.
Jangan melawan, jangan membantah, janganlah degil, kena ikut perintah, kena banyak diam, biar apa orang kata, kita tawa dalam dukacita.
Kecut tak kut, talek tolol, terkunci mulut, tergagap, tertutup. Kalau sama menang sorak, undur nanti tinggal gerak.
Angguk-angguk, geleng-geleng, tunduk-tunduk, ikut tunjuk.
Iya-iya, saya-saya, kiri kanan, ikut saja.
Angguk-angguk, geleng-geleng, tunduk-tunduk, ikut tunjuk. Iya-iya, saya-saya, kiri kanan, ikut saja.
-Dek mari dek. -Ya kak.
-Nama dek siapa? -Mia.
-Adik tahu nyanyi tak? -Tahu.
Mari ikut kakak nyanyi sama-sama.
Angguk-angguk, geleng-geleng, -tunduk-tunduk, ikut tunjuk.
-Angguk-angguk, geleng-geleng, -tunduk-tunduk, ikut tunjuk. -Iya-iya, saya-saya, kiri kanan, ikut saja.
Iya-iya, saya-saya, kiri kanan, ikut saja.
Tolak tambah, kali ganda, hitung kira, skala nisbah. Maju mundur, tinggi rendah, berapa jumlah nilai bangsa?
Kak, sekupang ke, dua kupang ke, tiga kupang.
Sawah sebendang, ladang sebidang, tanah sekangkang, pohon sebatang.
Kerana wang, semua hilang. Hanya tinggal sehelai sepinggang.
Yang jenih, yang lebai, yang pandai, yang luncai, yang angkuhnya tinggi, yang dibuai mimpi, yang sawah terjual, mertua tergadai.
Kamu mau lagi?
Ali PK.
Sabar, sabar, sabar, sabar, sabar, sabar.
Angguk-angguk, geleng-geleng, tunduk-tunduk, ikut tunjuk. Iya-iya, saya-saya, kiri kanan, ikut saja.
Angguk-angguk, geleng-geleng, tunduk-tunduk, ikut tunjuk.
Iya-iya, saya-saya, kiri kanan, ikut saja.
Kita tunduk, apabila diketuk, biarkan terantuk, tak usah dipujuk, relakan dipatuk, tidak usah atuk. Sabar, sabar, sabar, sabar.
Traducere în română
Ce mai faceți prieteni PK!
Da din cap, clătină din cap, plecă, arată-te.
Da-da, eu-eu, stânga și dreapta, doar urmează.
Da din cap, clătină din cap, plecă, arată-te. Da-da, eu-eu, stânga și dreapta, doar urmează.
Ne supunem, dacă suntem bătuți, lăsăm să se poticnească, nu trebuie să fim convinși, suntem dispuși să fim ciocăniți, nu trebuie să batem. Răbdare, răbdare, răbdare, răbdare.
Nu contează, nu contează, nu pierzi, nu mori, nu-ți pasă, te predai și te predai, lasă să se apuce danda, suișurile și coborâșurile obișnuite. Bătuți, colonizați, apoi suntem în închisoare.
Fii slujitor, fii coolie, fii o stâncă, taci.
Așteptăm, vedem, așteptăm, acordăm atenție. Nu mormăi, fii dur, taci, te înțelegi, trebuie să ne supunem.
Indiferenți, frumoși sau nu frumoși, faceți glume stupide tot timpul, să ne uităm, să dăm din cap, să facă ce le place, să facă.
Nu te certa, nu te certa, nu te încăpățâna, trebuie să urmezi ordinele, trebuie să taci, orice ar spune lumea, râdem întristați.
Stornic, prost, prost, gura blocată, bâlbâit, închis. Dacă amândoi câștigați urale, retrageți-vă și apoi mutați-vă.
Da din cap, clătină din cap, plecă, arată-te.
Da-da, eu-eu, stânga și dreapta, doar urmează.
Da din cap, clătină din cap, plecă, arată-te. Da-da, eu-eu, stânga și dreapta, doar urmează.
- Hai, hai. -Da surioara.
-Cum se numește puntea? -Mia.
-Știi să cânți? -Stiu.
Să cântăm împreună.
Dând din cap, clătinând din cap, înclinându-se, arătând.
-Dând din cap, clătinând din cap, -înclinându-se, arătând. -Da-da, eu-eu, stânga și dreapta, doar urmează.
Da-da, eu-eu, stânga și dreapta, doar urmează.
Adunarea, înmulțirea, calculul, scara raportului. Înainte și înapoi, sus și jos, care este suma valorilor națiunii?
Soră, un kupang, doi kupang, trei kupang.
O bucată de câmp de orez, o bucată de câmp, o bucată de pământ, un copac.
Din cauza banilor, totul este pierdut. A mai rămas doar o bucată.
Bogații, leneșii, deștepții, norocoșii, aroganții, cei care sunt amânați de vise, câmpurile de orez vândute, socrii ipotecați.
mai vrei?
Ali PK.
Răbdare, răbdare, răbdare, răbdare, răbdare, răbdare.
Da din cap, clătină din cap, plecă, arată-te. Da-da, eu-eu, stânga și dreapta, doar urmează.
Da din cap, clătină din cap, plecă, arată-te.
Da-da, eu-eu, stânga și dreapta, doar urmează.
Ne supunem, dacă suntem bătuți, lăsăm să se poticnească, nu trebuie să fim convinși, suntem dispuși să fim ciocăniți, nu trebuie să batem. Răbdare, răbdare, răbdare, răbdare.