Descriere
O cerere în căsătorie, împachetată în ritm și glume. Aici nu e vorba de buchete și rochii albe, ci de convingerea că dragostea nu e doar un vis sub lună, ci o vibrație stabilă, cu bonusuri și planuri pentru Paris. Parcă cineva semnează un contract de fericire între strofe:„totul este sub control, totul este plătit, mai rămâne doar să spui„da””. Puțin umor de stradă, puțină tandrețe, și deja îți vine să zâmbești – pentru că, chiar și când se aude„jang bikin pusing”, de fapt este vorba despre cea mai simplă bucurie: să fii împreună și să nu-ți faci griji.
Versuri și traducere
Original
(Maman Fvndy Remix)
Ko tolong bilang, cinta ka tidak?
Ko cinta ka tidak? Jang sampe dukun bertindak
Ko tinggal jawab, mau ka tidak?
Oh, mau ka tidak? Jang sampe setan berpihak
Jang lanjut chat (lanjut chat) nanti laba (nanti laba)
Shareloc saja ko di mana, bakudapa (bakudapa)
Ade ko bagus ini ka? Sumpah, sa mau nikah
Jang biking pusing, sa pusing karna umur su tua
Aman saja, mo ngapain mo repot?
Tunjangan sampe tua turun dari Freeport
Honeymoon di Inggris, di Paris, di Jerman
Su pasti ko deng sa barang jalan aman
Ko tolong bilang, cinta ka tidak?
Ko cinta ka tidak? Jang sampe dukun bertindak
Ko tinggal jawab, mau ka tidak?
Oh, mau ka tidak? Jang sampe setan berpihak (eh)
Jang lanjut chat (lanjut chat) nanti laba (nanti laba)
Shareloc saja ko di mana, bakudapa (bakudapa)
Ade ko bagus ini ka? Sumpah, sa mau nikah
Jang biking pusing, sa pusing karna umur su tua
Aman saja, mo ngapain mo repot?
Tunjangan sampe tua turun dari Freeport
Honeymoon di Inggris, di Paris, di Jerman
Su pasti ko deng sa barang jalan aman
Ko tolong bilang, cinta ka tidak?
Ko cinta ka tidak? Jang sampe dukun bertindak
Ko tinggal jawab, mau ka tidak?
Oh, mau ka tidak? Jang sampe setan berpihak
Ko tolong bilang, cinta ka tidak?
Ko cinta ka tidak? Jang sampe dukun bertindak
Ko tinggal jawab, mau ka tidak?
Oh, mau ka tidak? Jang sampe setan berpihak
Traducere în română
(Maman Fvndy Remix)
De ce nu-mi spui te rog, mă iubești?
De ce nu mă iubești? Nu-l lăsa pe șaman să ia măsuri
Doar răspunde, vrei sau nu?
Oh, îți place sau nu? Nu lăsa diavolul să te ia de partea ta
Nu continuați să discutați (continuați să discutați) veți obține un profit (veți obține un profit)
Doar shareloc ko unde, bakudapa (bakudapa)
Este bun? Jur, vreau să mă căsătoresc
Nu mă ameți, sunt amețit pentru că sunt bătrân
Este în siguranță, de ce să te deranjezi?
Alocația pentru bătrânețe coboară de la Freeport
Luna de miere in Anglia, la Paris, in Germania
Sunt sigur că mărfurile tale vor călători în siguranță
De ce nu-mi spui te rog, mă iubești?
De ce nu mă iubești? Nu-l lăsa pe șaman să ia măsuri
Doar răspunde, vrei sau nu?
Oh, îți place sau nu? Nu lăsa diavolul să te ia de partea ta (eh)
Nu continuați să discutați (continuați să discutați) veți obține un profit (veți obține un profit)
Doar shareloc ko unde, bakudapa (bakudapa)
Este bun? Jur, vreau să mă căsătoresc
Nu mă ameți, sunt amețit pentru că sunt bătrân
Este în siguranță, de ce să te deranjezi?
Alocația pentru bătrânețe coboară de la Freeport
Luna de miere in Anglia, la Paris, in Germania
Sunt sigur că mărfurile tale vor călători în siguranță
De ce nu-mi spui te rog, mă iubești?
De ce nu mă iubești? Nu-l lăsa pe șaman să ia măsuri
Doar răspunde, vrei sau nu?
Oh, îți place sau nu? Nu lăsa diavolul să te ia de partea ta
De ce nu-mi spui te rog, mă iubești?
De ce nu mă iubești? Nu-l lăsa pe șaman să ia măsuri
Doar răspunde, vrei sau nu?
Oh, îți place sau nu? Nu lăsa diavolul să te ia de partea ta