Descriere
Autorul textului: Benny Hadisani
Versuri și traducere
Original
Aku mendali tapi tak menghangat kamu.
Aku perih tak memberi warna di hidupmu.
Aku sang bulan tak menerangi malammu.
Akulah bintang yang hilang ditelan kegelapan.
Selalu itu yang kau ucapkan padaku.
Sbagai kekasih yang tak dianggap aku hanya bisa mencoba mengalah, menahan setiap amarah.
Aku sang bulan tak menerangi malammu.
Akulah bintang yang hilang ditelan kegelapan.
Sbagai kekasih yang tak dianggap aku hanya bisa mencoba mengalah, menahan setiap amarah.
Sbagai kekasih yang tak dianggap aku hanya bisa mencoba bersabar.
Ku yakin kau kan berubah.
Sbagai kekasih yang tak dianggap aku hanya bisa mencoba mengalah, menahan setiap amarah.
Sbagai kekasih yang tak dianggap aku hanya bisa mencoba bersabar.
Ku yakin kau kan berubah.
Sbagai kekasih yang tak dianggap aku hanya bisa mencoba mengalah, menahan setiap amarah.
Sbagai kekasih yang tak dianggap aku hanya bisa mencoba bersabar.
Ku yakin kau kan berubah.
Traducere în română
Am primit o medalie, dar nu te-a încălzit.
Îmi pare rău că nu am adăugat culoare vieții tale.
Eu, luna, nu-ți luminez noaptea.
Sunt steaua pierdută în întuneric.
Asta îmi spui mereu.
Ca iubit care nu este considerat, nu pot decât să încerc să cedez, reținând orice furie.
Eu, luna, nu-ți luminez noaptea.
Sunt steaua pierdută în întuneric.
Ca iubit care nu este considerat, nu pot decât să încerc să cedez, reținând orice furie.
Ca iubit care nu este considerat, nu pot decât să încerc să am răbdare.
Sunt sigur că te vei schimba.
Ca iubit care nu este considerat, nu pot decât să încerc să cedez, reținând orice furie.
Ca iubit care nu este considerat, nu pot decât să încerc să am răbdare.
Sunt sigur că te vei schimba.
Ca iubit care nu este considerat, nu pot decât să încerc să cedez, reținând orice furie.
Ca iubit care nu este considerat, nu pot decât să încerc să am răbdare.
Sunt sigur că te vei schimba.