Mai multe piese de la Lizzy McAlpine
Descriere
Există sentimente care trăiesc în expirație - liniștite, aproape transparente, ca aburul pe geam. Aici este exact așa: tandrețe la limita oboselii, apropiere care deja doare puțin. Când încă este cald, dar undeva în interior se adună deja frigul despărțirii. Ca și cum noaptea și-ar fi ținut respirația, pentru a nu speria ultima clipă petrecută împreună. Și de la asta devine liniște și tristețe - ca după un vis prea frumos pentru a fi adevărat.
Versuri și traducere
Original
Whisper to me, baby
I'm too far gone to care
I wish I coulda said what I meant when it was right there
Now I'm laying in bed with you
And you're fallin' asleep
How can you look so peaceful
When you know I'm gonna leave?
What happens when you love me dry?
I give myself to help you get by
I keep on lyin' and sweatin' at night
Hold me until someone sends me a sign
Mm-mm, mm, mm-mm, mm-mm
Maybe I would be okay if I let this go forever
Send it into space and watch the planets turn
Maybe I will, someday, let this go forever
Hold me until I find the nerve (oh, oh-oh, oh)
(Whoa-oh, oh, oh-oh, oh)
(Whoa, oh-oh)
(Oh, oh, oh)
(Whoa, oh-oh, oh-oh, oh)
Traducere în română
Şopteşte-mi, iubito
Sunt prea departe să-mi pese
Mi-aș fi dorit să pot spune ce am vrut să spun când era chiar acolo
Acum stau în pat cu tine
Și adormi
Cum poți să arăți atât de liniștit
Când știi că voi pleca?
Ce se întâmplă când mă iubești uscat?
Mă dau să te ajut să te descurci
Continui să mint și să transpir noaptea
Ține-mă în brațe până când cineva îmi trimite un semn
Mm-mm, mm, mm-mm, mm-mm
Poate aș fi bine dacă aș lăsa asta să treacă pentru totdeauna
Trimite-l în spațiu și urmărește cum se întorc planetele
Poate, într-o zi, voi lăsa asta să treacă pentru totdeauna
Ține-mă până găsesc nervii (oh, oh-oh, oh)
(Woa-oh, oh, oh-oh, oh)
(Woa, oh-oh)
(Oh, oh, oh)
(Woa, oh-oh, oh-oh, oh)