Descriere
Există o categorie specială de durere - silențioasă, fără scandaluri și scene, când inima este încă la locul ei, dar sună ca o placă veche. Parcă ești viu, respiri, mergi la muncă, zâmbești vecinilor, dar în interior parcă cineva a smuls pagina pe care era povestea„noastră”. Acolo unde înainte era căldură, acum este o pauză înghețată. Și totuși rămâne o speranță încăpățânată: poate că într-o zi gheața se va topi, poate că va fi cald măcar pentru câteva secunde. Doar pentru a te convinge că sentimentele nu au fost în zadar atât de reale.
Versuri și traducere
Original
Aku tak mengerti apa yang kurasa
Rindu yang tak pernah begitu hebatnya
Aku mencintaimu lebih dari yang kau tahu
Meski kau takkan pernah tahu
Aku persembahkan hidupku untukmu
Telah kurelakan hatiku padamu
Namun kau masih bisu, diam seribu bahasa
Dan hati kecilku bicara (oh-wo)
Baru kusadari
Cintaku bertepuk sebelah tangan
Kau buat remuk s'luruh hatiku
Semoga waktu akan mengilhami
Sisi hatimu yang beku
Semoga akan datang keajaiban
Hingga akhirnya kau pun mau
Aku mencintaimu lebih dari yang kau tahu
Meski kau takkan pernah tahu
Baru kusadari
Cintaku bertepuk sebelah tangan
Kau buat remuk s'luruh hatiku
Baru kusadari
Cintaku bertepuk sebelah tangan
Kau buat remuk s'luruh hatiku
Baru kusadari (uh, baru kusadari)
Cintaku bertepuk sebelah tangan (bertepuk sebelah tangan)
Kau buat remuk s'luruh hatiku
S'luruh hatiku, oh-ho, yeah
Traducere în română
Nu înțeleg ce cred
Lipsește ceva care nu a fost niciodată atât de grozav
Te iubesc mai mult decât știi
Deși nu vei ști niciodată
Îmi dedic viața ție
ți-am dat inima mea
Dar tot ești mut, tăcut în o mie de cuvinte
Și inima mea mică vorbește (oh-wo)
Tocmai mi-am dat seama
Dragostea mea este neîmpărtășită
Mi-ai frânt toată inima
Sperăm că timpul va inspira
Partea înghețată a inimii tale
Să sperăm că va veni o minune
Până în sfârșit vrei
Te iubesc mai mult decât știi
Deși nu vei ști niciodată
Tocmai mi-am dat seama
Dragostea mea este neîmpărtășită
Mi-ai frânt toată inima
Tocmai mi-am dat seama
Dragostea mea este neîmpărtășită
Mi-ai frânt toată inima
Tocmai mi-am dat seama (uh, tocmai mi-am dat seama)
Dragostea mea este unilaterală (unilaterală)
Mi-ai frânt toată inima
Toată inima mea, oh-ho, da