Mai multe piese de la ABBA
Descriere
Uneori, viața seamănă într-adevăr cu un joc de cărți: totul este stabilit conform regulilor, pariurile sunt făcute și cineva va pleca cu siguranță cu mâinile goale. Numai că nimeni nu te avertizează că în acest joc nu asul câștigă, ci iubirea.
Aici durerea nu țipă – sună cristalin, aproape nobil. Ca un pahar pus pe masă după ultimul toast. Totul s-a întâmplat cinstit, fără dramă și acuzații reciproce, dar rămâne totuși un gust amar - subtil, ca urma unui inel pe sticlă. Cântecul miroase a înfrângere, care, din nu știu ce motiv, este frumoasă. Acel moment rar în care învinsul nu trezește milă, ci respect - pentru că nu s-a prăbușit, ci pur și simplu s-a ridicat de la masă și a plecat în liniște.
Versuri și traducere
Original
I don't wanna talk
About things we've gone through
Though it's hurting me
Now, it's history
I've played all my cards
And that's what you've done too
Nothing more to say
No more ace to play
The winner takes it all
The loser standing small
Beside the victory
That's her destiny
I was in your arms
Thinking I belonged there
I figured it made sense
Building me a fence
Building me a home
Thinking I'd be strong there
But I was a fool
Playing by the rules
The gods may throw a dice
Their minds as cold as ice
And someone way down here
Loses someone dear
The winner takes it all (takes it all)
The loser has to fall (has to fall)
It's simple, and it's plain (yes, it's plain)
Why should I complain? (Why complain?)
But tell me, does she kiss
Like I used to kiss you?
Does it feel the same
When she calls your name?
Somewhere deep inside
You must know I miss you
But what can I say?
Rules must be obeyed
The judges will decide (will decide)
The likes of me abide (me abide)
Spectators of the show (of the show)
Always staying low (staying low)
The game is on again (on again)
A lover or a friend (or a friend)
A big thing or a small (big or small)
The winner takes it all (takes it all)
I don't wanna talk
If it makes you feel sad
And I understand
You've come to shake my hand
I apologize
If it makes you feel bad
Seeing me so tense
No self-confidence, but you see
The winner takes it all
The winner takes it all
So, the winner takes it all
And the loser has to fall
Throw the dice, cold as ice
Way down here, someone dear
Takes it all, has to fall
Yes, it's plain, why complain?
Traducere în română
Nu vreau să vorbesc
Despre lucrurile prin care am trecut
Deși mă doare
Acum, este istorie
Mi-am jucat toate cărțile
Și asta ai făcut și tu
Nimic mai mult de spus
Nu mai e as de jucat
Câștigătorul ia totul
Învinsul stă mic
Pe lângă victorie
Acesta este destinul ei
am fost in bratele tale
Crezând că aparțin de acolo
M-am gândit că are sens
Fă-mi un gard
Fă-mi o casă
Mă gândesc că voi fi puternic acolo
Dar am fost un prost
Jucând după reguli
Zeii pot arunca un zar
Mintea lor rece ca gheața
Și cineva de aici jos
Pierde pe cineva drag
Câștigătorul ia totul (ia totul)
Învinsul trebuie să cadă (trebuie să cadă)
Este simplu și este simplu (da, este simplu)
De ce să mă plâng? (De ce să se plângă?)
Dar spune-mi, ea se sărută
Parcă te sărutam?
Se simte la fel
Când îți strigă numele?
Undeva adânc înăuntru
Trebuie să știi că mi-e dor de tine
Dar ce pot spune?
Regulile trebuie respectate
Judecătorii vor decide (vor decide)
Cei ca mine rămân (eu rămân)
Spectatorii spectacolului (ai spectacolului)
Rămâi mereu jos (rămâi jos)
Jocul este pornit din nou (pornit din nou)
Un iubit sau un prieten (sau un prieten)
Un lucru mare sau mic (mare sau mic)
Câștigătorul ia totul (ia totul)
Nu vreau să vorbesc
Dacă te face să te simți trist
Și înțeleg
Ai venit să-mi strângi mâna
imi cer scuze
Dacă te face să te simți rău
Văzându-mă atât de tensionat
Fără încredere în sine, dar vezi
Câștigătorul ia totul
Câștigătorul ia totul
Deci, câștigătorul ia totul
Iar învinsul trebuie să cadă
Aruncă zarurile, reci ca gheața
Aici jos, cineva drag
Ia totul, trebuie să cadă
Da, e clar, de ce să te plângi?