Mai multe piese de la Mahen
Descriere
Dragostea se comportă uneori ca o pisică - pleacă atunci când o chemi și se întoarce tocmai când totul este netezit, trăit și aproape că nici nu mai doare. Dar de îndată ce apare pe prag, totul se prăbușește din nou: pereții, calmul, stăpânirea de sine. Aici nu e nici măcar furie - e oboseală de propriile sentimente, care nu vor să plece. Melodia pare cântată nu cu vocea, ci cu un ecou interior, care răspunde la fiecare „acum e prea târziu”. Și totuși - sună cald, uman. Pentru că chiar și un „am uitat” prefăcut este uneori mai sincer decât un „te iubesc” adevărat. Compozitor: Pika Iskandar Aranjament: Tito P. Soenardi Chitară: Ginda Bestari Conducător vocal: Ayoe Purnamasari Mixaj: Tito P. Soenardi Mastering: Willy Subakti Studio de înregistrare vocală: Harper Studio Producători video: Adam Zaines și Ivy Wurneman
Versuri și traducere
Original
Pernah aku jatuh hati
Padamu sepenuh hati
Hidup pun akan kuberi
Apa pun 'kan kulakui
Tapi tak pernah ku bermimpi
Kautinggalkan aku pergi
Tanpa tahu rasa ini
Ingin rasa ku membenci
Tiba-tiba kamu datang
Saat kau telah dengan dia
Semakin hancur hatiku
Jangan datang lagi cinta
Bagaimana aku bisa lupa?
Padahal kau tahu keadaannya
Kau bukanlah untukku
Jangan lagi rindu cinta
Ku tak mau ada yang terluka
Bahagiakan dia, aku tak apa
Biar aku yang pura-pura lupa
Oh-oh, oh-oh
Oh, tiba-tiba kamu datang
Saat kau telah dengan dia
Semakin hancur hatiku
Jangan datang lagi cinta
Bagaimana aku bisa lupa?
Padahal kau tahu keadaannya
Kau bukanlah untukku
Jangan lagi rindu cinta
Ku tak mau ada yang terluka
Bahagiakan dia, aku tak apa
Biar aku yang pura-pura lupa
Jangan datang lagi cinta
Bagaimana aku bisa lupa?
Padahal kau tahu keadaannya
Kau bukanlah untukku
Jangan lagi rindu cinta
Ku tak mau ada yang terluka
Bahagiakan dia (bahagiakan dia), aku tak apa
Biar aku yang pura-pura lupa, oh
Bahagiakan dia, aku tak apa
Biar aku yang pura-pura lupa
Traducere în română
Odată m-am îndrăgostit
Din toată inima mea
iti voi da viata
Voi face orice
Dar nu am visat niciodată
Mă lași să plec
Fără a cunoaște acest sentiment
Vreau să simt că urăsc asta
Brusc ai venit
Când ai fost cu el
Inima mi se rupe și mai mult
Nu mai veni iubire
Cum as putea sa uit?
Chiar dacă știi situația
Nu ești pentru mine
Nu mai rata iubirea
Nu vreau ca nimeni să fie rănit
Fă-l fericit, sunt bine
Lasă-mă să mă prefac că uit
Oh-oh, oh-oh
Oh, deodată ai venit
Când ai fost cu el
Inima mi se rupe și mai mult
Nu mai veni iubire
Cum as putea sa uit?
Chiar dacă știi situația
Nu ești pentru mine
Nu mai rata dragostea
Nu vreau ca nimeni să fie rănit
Fă-l fericit, sunt bine
Lasă-mă să mă prefac că uit
Nu mai veni iubire
Cum as putea sa uit?
Chiar dacă știi situația
Nu ești pentru mine
Nu mai rata iubirea
Nu vreau ca nimeni să fie rănit
Fă-l fericit (fă-l fericit), sunt bine
Lasă-mă să mă prefac că uit, oh
Fă-l fericit, sunt bine
Lasă-mă să mă prefac că uit