Mai multe piese de la Lyodra
Descriere
Dragostea, ca acea ceașcă crăpată, dar care încă păstrează căldura. Știi că nu mai poți bea din ea, dar mâna tot se întinde. Aici este ultima rugăminte, nu pentru a reține, ci pentru a pune un punct final frumos. O singură respirație împreună, un singur „adio” fără isterie, doar un ușor miros de amintiri în aer. Și promisiunea - dacă, din întâmplare, va mai durea undeva, dincolo de orizont, va fi încă cineva care nu s-a supărat. Pur și simplu a plecat liniștit, ca să nu deranjeze pe nimeni să-și continue viața.
Versuri și traducere
Original
Telah kucoba terus bertahan
Tentang cinta yang kurasa
Ku mencinta, kau tak cinta
Tak sanggup ku terus bertahan
Sadar, ku tak berhak untuk terus memaksamu
Memaksamu mencintaiku sepenuh hati
Aku 'kan berusaha untuk melupakanmu
Tapi terimalah permintaan terakhirku
(Genggam tanganku)
Genggam tanganku, Sayang
Dekat denganku, peluk diriku
Berdiri tegak di depan aku
Cium keningku 'tuk yang terakhir
Ku 'kan menghilang, jauh darimu
Tak terlihat sehelai rambut pun
Tapi di mana nanti kau terluka
Cari aku, ku ada untukmu, ho-oh
Ku tak membencimu
Kuharap kau pun begitu
Ah-ah-ah (kuharap begitu), yeay, yeay
Tak ingin kau jauh
Tapi takdir menginginkan kita 'tuk berpisah
Genggam tanganku, Sayang
Dekat denganku, peluk diriku
Berdiri tegak di depan aku
Cium keningku 'tuk yang terakhir
Ku 'kan menghilang, jauh darimu
Tak terlihat sehelai rambut pun
Tapi di mana nanti kau terluka
Cari aku, ku ada untukmu
(Genggam tanganku, Sayang) ho-oh
(Dekat denganku, peluk diriku) oh-ho-oh-oh
(Berdiri tegak di depan aku)
(Cium keningku 'tuk) yang terakhir
Ku 'kan menghilang, jauh darimu
Tak terlihat sehelai rambut pun
Tapi di mana nanti kau terluka
Cari aku, ku ada untukmu
Tapi di mana nanti kau terluka
Cari aku, ku ada untukmu
Traducere în română
Am încercat să continui
Despre dragostea pe care o cred
Eu iubesc, tu nu iubești
Nu pot continua să țin
Realizează, nu am dreptul să continui să te forțez
Te obligă să mă iubești din toată inima
Voi încerca să te uit
Dar vă rog să acceptați ultima mea cerere
(Ține-mă de mână)
Ține-mă de mână, dragă
Aproape de mine, îmbrățișează-mă
Stai drept în fața mea
Sărută-mă pe frunte pentru ultima oară
Voi dispărea, departe de tine
Nici măcar un păr nu era vizibil
Dar unde vei fi rănit?
Caută-mă, sunt aici pentru tine, ho-oh
Nu te urăsc
Sper sa faci si tu
Ah-ah-ah (sper), da, da
Nu vreau să fii departe
Dar soarta vrea să ne despărțim
Ține-mă de mână, dragă
Aproape de mine, îmbrățișează-mă
Stai drept în fața mea
Sărută-mă pe frunte pentru ultima oară
Voi dispărea, departe de tine
Nici măcar un păr nu era vizibil
Dar unde vei fi rănit?
Caută-mă, sunt aici pentru tine
(Ține-mă de mână, dragă) ho-oh
(Aproape de mine, îmbrățișează-mă) oh-ho-oh-oh
(Stai drept in fata mea)
(Sărută-mă pe frunte 'tuk) ultimul
Voi dispărea, departe de tine
Nici măcar un păr nu era vizibil
Dar unde vei fi rănit?
Caută-mă, sunt aici pentru tine
Dar unde vei fi rănit?
Caută-mă, sunt aici pentru tine