Mai multe piese de la Jon
Descriere
Când seara se preface că este obosită, iar orașul pare să tragă leneș perdelele la ferestre, începe o mică dramă a doi indeciși. În aer plutește electricitate - nu de la lămpi, ci de la o privire prinsă de cealaltă parte a camerei. Totul pare simplu: stinge lumina și lasă ceva viu să se întâmple. Dar oamenii sunt maeștri în dubii – chiar și în momentul în care inima apasă deja pe butonul de oprire, mintea caută instrucțiuni de siguranță. În această melodie există exact acea stare de anticipare - când încă nu s-a întâmplat nimic, dar este deja clar că de acum înainte va fi doar mai aproape. Călduros, puțin nesigur și foarte uman: doi, noapte și o singură cerere simplă - „stinge luminile”.
Versuri și traducere
Original
I said, ooh, come on, baby, turn the lights off.
Ooh, 'cause it's getting late.
I said, ooh,
I know you're gonna try to hang tough.
Ooh, you shouldn't hesitate.
I, I, I had love to burn.
You had a wounded heart.
And I, I, I's across a crowded room.
Should we let this start?
I said, ooh, come on, baby, turn the lights off.
Ooh, 'cause it's getting late.
I said, ooh,
I know you're gonna try to hang tough.
Ooh, you shouldn't hesitate.
I, I,
I had love to burn.
You had a wounded heart.
And I, I,
I's across a crowded room.
Should we let this start?
I said, ooh, come on, baby, turn the lights off.
Ooh, 'cause it's getting late.
I said, ooh,
I know you're gonna try to hang tough.
Ooh, you shouldn't hesitate.
I said, ooh, come on, baby, turn the lights off. Come on, baby, turn the lights off.
Ooh, 'cause it's getting late.
Turn the lights off, yeah.
I said, ooh,
I know you're gonna try to hang tough. Come on, baby, turn the lights off.
Ooh, you shouldn't hesitate
Traducere în română
Am spus, ooh, haide, iubito, stinge luminile.
Ooh, pentru că se face târziu.
am spus, ooh,
Știu că o să încerci să stai tare.
Ooh, nu ar trebui să eziți.
Eu, eu, mi-a plăcut să ard.
Ai avut o inimă rănită.
Și eu, eu, sunt peste o cameră aglomerată.
Ar trebui să lăsăm asta să înceapă?
Am spus, ooh, haide, iubito, stinge luminile.
Ooh, pentru că se face târziu.
am spus, ooh,
Știu că o să încerci să stai tare.
Ooh, nu ar trebui să eziți.
eu, eu,
Mi-a plăcut să ard.
Ai avut o inimă rănită.
Iar eu, eu,
Sunt peste o cameră aglomerată.
Ar trebui să lăsăm asta să înceapă?
Am spus, ooh, haide, iubito, stinge luminile.
Ooh, pentru că se face târziu.
am spus, ooh,
Știu că o să încerci să stai tare.
Ooh, nu ar trebui să eziți.
Am spus, ooh, haide, iubito, stinge luminile. Haide, iubito, stinge luminile.
Ooh, pentru că se face târziu.
Stinge luminile, da.
am spus, ooh,
Știu că o să încerci să stai tare. Haide, iubito, stinge luminile.
Ooh, nu ar trebui să eziți