Descriere
Producător: KORDELYA
Solist vocal: KORDELYA
Compozitor: Cordelia Viskaino
Versuri și traducere
Original
Alguien pasó al lado de mí.
Alguien que olía a ti.
Y así de fácil vuelvo a estar en el aeropuerto, nuestro altar, sin respirar.
Aunque me tenía que ir.
Y mi mente traducir.
Nadar en otro mar.
Ah.
Si me das tus coordenadas, ahí estaré, ahí estaré.
Hace mucho frío aquí.
En mi corazón sin ti.
Intentaré desempacar el miedo que alguien más te ha despertado.
Aunque me tenía que ir.
Pretender que soy feliz.
Como tú nada más, mis velas y andas.
Volverte a ver brillar. Volví a recuperar.
Nadar en tu mar.
Ah.
Si me das tus coordenadas, ahí estaré, ahí estaré.
Ahí estaré. Ahí estaré. Ahí estaré. Ahí estaré.
Traducere în română
Cineva a trecut pe lângă mine.
Cineva care mirosea ca tine.
Și tot așa mă întorc la aeroport, altarul nostru, fără să respir.
A trebuit totuși să plec.
Și mintea mea se traduce.
Înotați într-o altă mare.
Oh.
Dacă îmi dai coordonatele tale, voi fi acolo, voi fi acolo.
E foarte frig aici.
În inima mea fără tine.
Voi încerca să despachetez teama pe care altcineva s-a trezit în tine.
A trebuit totuși să plec.
Prefă-te că sunt fericit.
Ca tine nimic mai mult, lumânările mele și tu mergi.
Te vedem strălucind din nou. Mi-am revenit din nou.
Înoată în marea ta.
Oh.
Dacă îmi dai coordonatele tale, voi fi acolo, voi fi acolo.
Voi fi acolo. Voi fi acolo. Voi fi acolo. Voi fi acolo.