Mai multe piese de la CRYS
Descriere
Uneori, viața seamănă cu un tango lent cu timpul însuși. Vrei să te repezi înainte, să dovedești, să reușești, să prinzi totul dintr-o dată... Și apoi, brusc, te surprinzi gândindu-te: de ce să fugi, dacă tot ce este important nu va fugi? Lasă vântul să umfle pânzele, nu neliniștea din capul tău.
În acest ritm există ceva din lenea înțeleaptă - când fiecare„azi” este trăit fără grabă, fără calcul, ci cu o încredere liniștită în lume. Pur și simplu pas cu pas, fără artificii, dar cu pace în interior. Pentru că tot ce este necesar este deja pe drum - pur și simplu vine spre tine cu acel„paso lento”.
Versuri și traducere
Original
Yo no puedo ver todo lo que sucederá.
Pero tuve que aprender una y otra vez que cada día -tiene su propio afán. -Me atrevo a creer.
Me atrevo a creer.
-Que su momento llegará. -Su momento llegará.
Aquellas cosas que en tus manos dejé, por fe mis ojos lo verán.
Vamos tranquilos, tú y yo a paso lento.
Deja que fluya como fluye el viento.
Pasan las horas sin remordimiento.
Dale tiempo al tiempo, tú y yo a paso lento.
Vamos tranquilos, tú y yo a paso lento.
Deja que fluya como fluye el viento.
Pasan las horas sin remordimiento.
Dale tiempo al tiempo, tú y yo a paso lento.
Oh, oh.
Oh, oh, uh, uh.
Uh, uh, uh, uh, ah, ah.
Dale tiempo al tiempo, tú y yo a paso lento.
Y si vamos un día a la vez, marca el paso, no quiero correr.
Me cansé de pensar que está mal esperar.
Tanto tardé en entender que lo que importa en la vida no llega en dos por tres y hoy lo puedo ver.
Paso a pasito, que no hay prisa en acabar.
Lo que es para ti nadie te lo puede quitar.
Sé paciente y -llegarás. -Mmm.
Vamos tranquilos, tú y yo a paso lento.
Deja que fluya como fluye el viento.
Pasan las horas sin remordimiento.
Dale tiempo al tiempo, tú y yo a paso lento. Vamos tranquilos, tú y yo a paso lento.
Deja que fluya como fluye el viento.
Pasan las horas sin remordimiento.
Dale tiempo al tiempo, tú y yo a paso lento.
Oh, oh.
Oh, oh, uh, uh.
-Ah, ah, ah. -Uh, uh, uh, uh.
Dale tiempo al tiempo, tú y yo a paso lento.
Mmm. Mmm.
Traducere în română
Nu pot vedea tot ce se va întâmpla.
Dar a trebuit să învăț iar și iar că fiecare zi are propria ei dorință. - Îndrăznesc să cred.
îndrăznesc să cred.
- Că va veni timpul tău. -Va veni vremea ta.
Acele lucruri pe care le-am lăsat în mâinile tale, prin credință ochii mei le vor vedea.
Să mergem liniștiți, tu și cu mine într-un ritm lent.
Lasă-l să curgă așa cum curge vântul.
Orele trec fără regret.
Dă din timp, tu și cu mine într-un ritm lent.
Să mergem liniștiți, tu și cu mine într-un ritm lent.
Lasă-l să curgă așa cum curge vântul.
Orele trec fără regret.
Dă din timp, tu și cu mine într-un ritm lent.
Uh-oh.
Oh, o, uh, uh.
Uh, uh, uh, uh, ah, ah.
Dă din timp, tu și cu mine într-un ritm lent.
Și dacă mergem pe rând, stabilim ritmul, nu vreau să alerg.
M-am săturat să cred că e greșit să aștept.
Mi-a luat atât de mult să înțeleg că ceea ce contează în viață nu vine în doi câte trei și astăzi pot să văd.
Pas cu pas, nu se grăbește să termine.
Ceea ce este pentru tine nimeni nu-ți poate lua.
Ai răbdare și vei ajunge acolo. -Hmm.
Să mergem liniștiți, tu și cu mine într-un ritm lent.
Lasă-l să curgă așa cum curge vântul.
Orele trec fără regret.
Dă din timp, tu și cu mine într-un ritm lent. Să mergem liniștiți, tu și cu mine într-un ritm lent.
Lasă-l să curgă așa cum curge vântul.
Orele trec fără regret.
Dă din timp, tu și cu mine într-un ritm lent.
Uh-oh.
Oh, o, uh, uh.
-A, a, a. -Uh, uh, uh, uh.
Dă din timp, tu și cu mine într-un ritm lent.
Hmm. Hmm.