Mai multe piese de la OTTOBRE
Descriere
Uneori, dragostea nu este ca fluturii, ci ca muștele, care zumzăie insistent peste ceea ce a murit deja. Totul pare să fie conform planului: luni, ecranul s-a spart, cuvintele nu se potrivesc, mâinile sunt ascunse undeva între șervețele și amintiri. Și parcă ai vrea să îmbrățișezi, dar e mai ușor să pleci în liniște, să-ți scoți tenișii și să nu trezești pe nimeni - nici pe el, nici ceea ce odată vibra în interior.
Relațiile se transformă într-un ritual de menținere a calmului: să nu alungi neliniștea, să nu dai de gol furia, să nu recunoști că împreună e greu, iar singur e înfricoșător. Noaptea se târâie lent, gândurile zumzăie, iar singurul sentiment sincer este oboseala de a te preface. Pentru că, chiar și când pare că nu se poate fără el, totuși este puțin mai ușor fără el.
Versuri și traducere
Original
Ti odio come odiavo i miei a dodici anni
Te l'ho scritto dal mio schermo rotto
Sei uno stronzo e non capisci i messaggi
Anche oggi è un lunedì come gli altri
Cosa vuoi da me
Se le hai uccise tu
Non è rimasto niente
Delle farfalle
Nel mio stomaco
Mosche volano
Solo un altro un po'
Prima del vomito
Sento che stanotte non dormirò
Tornerò più tardi e non fingerò
Che va tutto bene quando stiamo insieme
Eppure sembra impossibile
Stare soli in stanza perché sale l'ansia
Ma con gli altri è più facile
Più facile
Delle tue mani volevo riempirmi
Ma non le trovo adesso
Forse le hai nascoste dentro al cassetto
Tra giochini fazzoletti e del resto
Ora cosa vuoi da me
Se le hai uccise tu
Non è rimasto niente
Delle mie voglie
Ti bacio e intorno
Mosche volano
Mi chiudi gli occhi
Ma le sentirò
Sento che stanotte non dormirò
Tornerò più tardi e non fingerò
Che va tutto bene quando stiamo insieme
Eppure sembra impossibile
Stare soli in stanza perché sale l'ansia
Ma con gli altri è più facile
Più facile
Mi tolgo le scarpe piano e non ti sveglio
Così non serve che mi trattengo
Pensavo che con te sarebbe stato diverso
Diverso
Diverso
Sento che stanotte non dormirò
Tornerò più tardi e non fingerò
Che va tutto bene quando stiamo insieme
Eppure sembra impossibile
Stare soli in stanza perché sale l'ansia
Ma con gli altri è più facile
Più facile
Traducere în română
Te urăsc așa cum l-am urât pe al meu când aveam doisprezece ani
Ți-am scris asta de pe ecranul meu spart
Ești un nenorocit și nu înțelegi mesajele
Și astăzi este o zi de luni ca oricare alta
Ce vrei de la mine
Dacă i-ai ucis
Nu a mai rămas nimic
Niște fluturi
În stomacul meu
Muștele zboară
Doar un pic mai mult
Înainte de a vomita
Simt că nu voi dormi în noaptea asta
Mă voi întoarce mai târziu și nu mă voi preface
Că totul este bine când suntem împreună
Totuși pare imposibil
Stai singur în cameră pentru că anxietatea crește
Dar cu alții e mai ușor
Mai usor
Am vrut să mă umplu cu mâinile tale
Dar acum nu le pot găsi
Poate le-ai ascuns în sertar
Între jocuri, batiste și restul
Acum ce vrei de la mine
Dacă i-ai ucis
Nu a mai rămas nimic
Din poftele mele
Te sărut și în jur
Muștele zboară
Îmi închizi ochii
Dar le voi auzi
Simt că nu voi dormi în noaptea asta
Mă voi întoarce mai târziu și nu mă voi preface
Că totul este bine când suntem împreună
Totuși pare imposibil
Stai singur în cameră pentru că anxietatea crește
Dar cu alții e mai ușor
Mai usor
Îmi scot pantofii încet și nu te trezesc
Deci nu e nevoie să mă abțin
Am crezut că va fi altfel cu tine
Diferite
Diferite
Simt că nu voi dormi în noaptea asta
Mă voi întoarce mai târziu și nu mă voi preface
Că totul este bine când suntem împreună
Totuși pare imposibil
Stai singur în cameră pentru că anxietatea crește
Dar cu alții e mai ușor
Mai usor