Mai multe piese de la yutori
Descriere
Uneori minciuna sună mai blând decât adevărul – aproape ca un cântec de leagăn. Nu există răutate în ea, doar oboseala de explicații nesfârșite și dorința ca totul să se liniștească măcar pentru câteva minute. Aici„te iubesc” nu este o promisiune, ci o încercare de a salva liniștea dintre inspirație și expirație.
Cântecul miroase a lumină difuză la fereastră, când este prea târziu să mai repari ceva, dar încă poți spune ceva frumos. Fiecare vers pare să se ascundă în spatele unui zâmbet, știind că în interior se află un amestec de goliciune și tandrețe. Și totuși, în aceste minciuni este mai multă sinceritate decât în cele mai zgomotoase jurăminte.
Regizor: RAITA KURAMOTO
Director de imagine: TAKAYA OHATA
Asistent de imagine: SHINITI FRUYA
Director de lumini: NAOYUKI KATAGI
Scenograf: PINGUINCLUB
Coafură și machiaj: TARUMI ERENA
Stilist: KAN FUCHIGAMI
Asistenți stilist: LIZA ASAI, SORA ASHIDA, ASA KOBAYASHI
Editor offline: Tsukasa MOURI
Personal de producție: SAKURAKO TAKAHASHI
Producător: MASATAKA KANAMITSU
Versuri și traducere
Original
愛してるって嘘ついた
そうすれば君が喜ぶから
愛してるって嘘ついた
もう何言ったって変わんないし
愛してるって嘘ついた
それで君が眠れるならさ
愛してるって嘘ついた
愛してるって嘘つくんだ
言葉にしただけ だからね 空っぽで
薄っぺらい言葉が心地良いから
君はどう思ってる? 不安だったりする?
ほらまたでたらめ 分かりきってる
愛してるよ本当に 嘘だと思う?
(愛してるって嘘ついた)
(愛してるって嘘ついた)
もう着くから駅で待ってて
家で作る材料ないから買って帰ろう
二人分の愛を半分コ 重くて破れそうだ
こんなところまで嘘つきだ
溺愛して戻れないくらいになったら怖いからブレーキ踏む
だからずっと想えてたし 染まってたよ
言葉にしただけ だからね 空っぽで
薄っぺらい言葉が心地いいから
君はどう思ってる? 不安だったりする?
今更ごめんね 私ねずっと
愛してたよ本当に 嘘だと思う?
(愛してるって嘘ついた)
(愛してるって嘘ついた)
(愛してるって嘘ついた)
愛してるって嘘つくんだ
Traducere în română
Am mințit că te iubesc
Așa vei fi fericit
Am mințit că te iubesc
Indiferent ce spun, nu se va schimba
Am mințit că te iubesc
Dacă așa poți dormi
Am mințit că te iubesc
Mint și spun că te iubesc
Am spus-o doar în cuvinte, așa că e goală
Pentru că cuvintele slabe sunt confortabile
ce crezi? Te simți anxios?
Uite, e o prostie din nou, am înțeles
Chiar te iubesc, crezi că este o minciună?
(Am mințit și am spus că te iubesc)
(Am mințit și am spus că te iubesc)
Voi fi acolo în curând, așa că vă rog să așteptați la gară.
Nu am materiale pentru a-l face acasă, așa că îl voi cumpăra și îl voi duce acasă.
Jumătate din dragostea noastră este atât de grea încât parcă se va rupe
E așa un mincinos
Dacă te iubesc până la punctul în care nu pot să mă întorc, voi trage frâna pentru că mi-e frică.
De aceea m-am tot gândit la asta și a fost tentat de mine
Am spus-o doar în cuvinte, așa că e goală
Pentru că cuvintele slabe se simt bine
ce crezi? Te simți anxios?
Îmi pare rău acum, am fost mereu
Te-am iubit cu adevărat, crezi că este o minciună?
(Am mințit și am spus că te iubesc)
(Am mințit și am spus că te iubesc)
(Am mințit și am spus că te iubesc)
Mint și spun că te iubesc