Mai multe piese de la okgiorgio
Descriere
Producător: Okgiorgio
Producător: Danio
Versuri și traducere
Original
Ci hanno detto di studiare e siamo andati a scuola.
Ci hanno detto che era tardi e abbiamo corso.
C-ci hanno chiesto di cambiare, siamo sempre andati dritti, siamo sempre andati avanti.
E infatti abbiamo perso, perso tutto.
E siamo soli e siamo vivi per miracolo.
E lavorare, lavorare, manco un giorno a far le scale e andare a piedi, ma certi in ascensore.
Ci hanno visti andare a male a Ferragosto sulle spiagge a prender il sole.
Ci hanno fatto litigare per un posto che non c'è e ci hanno chiesto di invecchiare e siamo morti, in coda all'autogrill.
Yeah.
Uh, ehi.
E poi oggi siamo noi che non studiamo e a scuola non ci andiamo.
Che non abbiamo fretta neanche quando è tardi.
Che non crediamo e quindi siamo dei bugiardi.
E ci diranno che sbagliamo, che qui non è New York e non c'è il sole.
Yeah.
Che male al cuore.
Che male al cuore.
Che male al cuore. Che male al cuore. Che male al cuore. Che male al cuore.
Che male al cuore. Che male al cuore.
Che male al cuore.
E infatti siamo noi che non studiamo, a scuola non ci andiamo.
Che non abbiamo fretta neanche quando è tardi.
Che non crediamo e quindi siamo dei bugiardi.
E ci diranno che sbagliamo, che qui non è New York e non c'è il sole, lo so che è sole.
E ci diranno che sbagliamo, che qui non è New York e non c'è il sole.
Che male al cuore.
Traducere în română
Ne-au spus să studiem și ne-am dus la școală.
Ne-au spus că e târziu și am fugit.
C-ne-au cerut să ne schimbăm, am mers mereu drept, mereu am mers înainte.
Și, de fapt, am pierdut, am pierdut totul.
Și suntem singuri și suntem în mod miraculos în viață.
Și muncă, muncă, nici măcar o zi să urcăm scările și să mergi pe jos, dar cu siguranță în lift.
Ne-au văzut că ne-am stricat pe 15 august pe plaje făcând plajă.
Ne-au pus să ne certam pentru un job care nu există și ne-au cerut să îmbătrânim și am murit la coadă la benzinărie.
Da.
Hei.
Și atunci noi astăzi suntem cei care nu învățăm și nu mergem la școală.
Că nu ne grăbim nici când e târziu.
Că nu credem și deci suntem mincinoși.
Și ne vor spune că greșim, că acesta nu este New York și nu există soare.
Da.
Cât de sfâșietor.
Cât de sfâșietor.
Cât de sfâșietor. Cât de sfâșietor. Cât de sfâșietor. Cât de sfâșietor.
Cât de sfâșietor. Cât de sfâșietor.
Cât de sfâșietor.
Și de fapt noi suntem cei care nu învățăm, nu mergem la școală.
Că nu ne grăbim nici când e târziu.
Că nu credem și deci suntem mincinoși.
Și ne vor spune că greșim, că acesta nu este New York și nu este însorit, știu că este însorit.
Și ne vor spune că greșim, că acesta nu este New York și nu există soare.
Cât de sfâșietor.