Mai multe piese de la Lostboi Lino
Descriere
Uneori, viața seamănă cu un festival nesfârșit - zgomotos, strălucitor, dar cu același ritm repetitiv. Totul strălucește în jur, iar în interior simți o ușoară oboseală de la propriile artificii. Pare că asta este fericirea, dar, din nu știu ce motiv, îți vine să stingi lumina, să-ți pui căștile și să rămâi măcar pentru scurt timp în liniște.
Aici aplauzele încălzesc la fel de bine ca soarele, dar și ard la fel de tare. În fiecare strofă se încearcă găsirea echilibrului între„încă puțin” și„mi-ajunge”. Doar puțin mai puțin zgomot, puțin mai multă realitate. Puțină iubire. Și un strop de liniște.
Versuri și traducere
Original
Ich glaub, ich brauch 'n bisschen Liebe und 'n bisschen Entzug.
Ich glaub, ich brauch bisschen weniger, denn ich hab genug. Die Sonne blendet und mein Leben ist ein Festival.
Vergesse alles, nur nicht das, was ich vergessen will. Weiß nicht, wer nur das
Beste will und mein Kopf ist aus. Wie viel halten meine Schultern aus? Lebel von der
Angst und für den Applaus.
Ich such in lauten Räumen nach der Stille oder wenigstens ein Weg hier raus.
Bitte guck mich nicht so an. Du sagst mir immer, was für mich das Beste ist.
Und dann vergess ich mich.
Ich glaub, ich brauch 'n bisschen Liebe und 'n bisschen Entzug.
Ich glaub, ich brauch bisschen weniger, denn ich hab genug.
Ich glaub, ich brauch
Liebe und 'n bisschen Entzug. Licht an,
Licht aus.
Ich weiß, ich tu mir selber nicht gut. Ich bau ein Kartenhaus und puste es weg.
Die Wahrheit tut mir weh, doch das, was blutet, ist echt.
Ich sag mir jedes Mal „nie wieder", lieg ich morgens im Bett.
Doch mein Kopf wird mir zu laut, sobald die Stille mich weckt.
Wie viel geb ich für Applaus und wie viel geb ich dafür auf? Und was, wenn mich das alles nicht mehr glücklich macht? Will ich einfach
Akzeptanz oder hab ich davor Angst, dass alles, was ich gebe, nicht reicht?
Was, wenn das alles nicht reicht?
Ich glaub, ich brauch 'n bisschen Liebe und 'n bisschen Entzug.
Ich glaub, ich brauch bisschen weniger, denn ich hab genug.
Ich glaub, ich brauch 'n bisschen Liebe und 'n bisschen Entzug.
Ich glaub, ich brauch bisschen weniger, denn ich hab genug.
Ich glaub, ich brauch
Liebe und 'n bisschen Entzug. Licht an,
Licht aus.
Ich weiß, ich tu mir selber nicht gut.
Traducere în română
Cred că am nevoie de puțină dragoste și puțină retragere.
Cred că am nevoie de puțin mai puțin pentru că am destul. Soarele orbiește și viața mea este un festival.
Uită totul, în afară de ceea ce vreau să uit. Nu știu cine doar atât
Cele mai bune dorințe și mi-e capul plecat. Cât pot lua umerii mei? Lebel din
Frica si pentru aplauze.
Caut liniște în camere zgomotoase sau măcar o ieșire.
Te rog nu te uita așa la mine. Îmi spui mereu ce e mai bine pentru mine.
Și apoi mă uit de mine.
Cred că am nevoie de puțină dragoste și puțină retragere.
Cred că am nevoie de puțin mai puțin pentru că am destul.
Cred că am nevoie
Dragoste și puțină retragere. lumina aprinsa,
Lumina stinsă.
Știu că nu-mi fac nimic bine. Construiesc un castel de cărți și îl arunc în aer.
Adevărul mă doare, dar ceea ce sângerează este real.
Îmi spun „niciodată niciodată” de fiecare dată când stau în pat dimineața.
Dar capul meu devine prea tare de îndată ce tăcerea mă trezește.
Cât dau pentru aplauze și cât renunț pentru el? Și dacă nimic din toate astea nu mă mai face fericit? Vreau doar
Acceptare sau mi-e teamă că orice dau nu va fi suficient?
Dacă toate acestea nu sunt suficiente?
Cred că am nevoie de puțină dragoste și puțină retragere.
Cred că am nevoie de puțin mai puțin pentru că am destul.
Cred că am nevoie de puțină dragoste și puțină retragere.
Cred că am nevoie de puțin mai puțin pentru că am destul.
Cred că am nevoie
Dragoste și puțină retragere. lumina aprinsa,
Lumina stinsă.
Știu că nu-mi fac nimic bine.