Descriere
Data publicării: 17 octombrie 2025
Versuri și traducere
Original
Sebarkanlah jualan yang katanya untuk kita agar makin gelap kita melihat kematian.
Di bandara udara, tempat bersejarah, sebarang kota.
Teruskanlah lihat kita sebagai hambamu , yang selalu senang dengan semua sabdamu.
Namun nomor kosong yang kita dengarkan nada pembohongan. Bla bla bla bla bla bla bla.
Dan seketika kau melihat di jalanan kita sedang menggepakkan, menggepakkan.
Hilangkanlah , puakkanlah sebelum seluruhnya kita dimiliki mereka.
Dengarkanlah , lakukanlah.
Mereka pecahmu nyawa cuma fortuna. Muah.
Dan seketika kau melihat di jalanan kita sedang menggepakkan, menggepakkan.
Hilangkanlah , puakkanlah sebelum seluruhnya kita dimiliki mereka.
Dengarkanlah , lakukanlah.
Mereka pecahmu nyawa cuma. . .
Hilangkanlah , puakkanlah sebelum seluruhnya kita dimiliki mereka.
Dengarkanlah , lakukanlah. Mereka pecahmu nyawa cuma fortuna.
Yeah.
Woo.
Bla bla bla.
Traducere în română
Răspândiți vânzări despre care se spune că sunt pentru noi, astfel încât să vedem moartea mai întunecat.
La aeroporturi, locuri istorice, orice oraș.
Continuă să ne vezi ca pe slujitorii tăi, care sunt mereu fericiți de toate cuvintele tale.
Dar numerele goale pe care le auzim sună ca minciuni. Bla bla bla bla bla bla bla.
Și dintr-o dată vezi pe stradă că zbatem, zbuciim.
Eliminați-l, fertilizați-l înainte de a fi complet deținuți de ei.
Ascultă, fă-o.
Ți-au rupt viața doar din noroc. Ieftin.
Și dintr-o dată vezi pe stradă că zbatem, zbuciim.
Eliminați-l, fertilizați-l înainte de a fi complet deținuți de ei.
Ascultă, fă-o.
Tocmai ți-au rupt viața. . .
Eliminați-l, fertilizați-l înainte de a fi complet deținuți de ei.
Ascultă, fă-o. Ți-au rupt viața doar din noroc.
Da.
Woo.
Bla bla bla.