Descriere
Dragostea este ca un semafor care arde mereu roșu - semnalul„stop!”, dar picioarele continuă să meargă înainte. Și chiar dacă toți cei din jur flutură mâinile și strigă ceva despre„toxicitate” și„bun simț”, în interior se activează modul„poate vom avea noroc”.
În această melodie, pericolul nu miroase a necaz, ci a latte cu vanilie și parfum prea scump. Aici se aruncă conștient în abis, dar cu buzele rujate și cu acceptarea interioară a consecințelor. Pentru că da, este un semnal de alarmă. Dar roșul este cea mai frumoasă culoare atunci când inima a decis de mult să nu mai asculte rațiunea.
Producător executiv: Muhammad Sufan, Sony Music Entertainment Indonesia
Compozitor: Fatin, Kamga
Muzică, producători: Kamga, Kevin Quincy
Vocal, regizor: Kamga
Vocal editat de Kevin Quincy
Vocal înregistrat de Yusup Albantani la Sony Music Studios Indonesia.
Mixaj și masterizare realizate de Dimas Pradipta de la Sum It! Studio
Dolby Atmos Edu Kristanto la Sony Music Studios Indonesia
Versuri și traducere
Original
I've heard all about you
To be honest, everybody knows
But i gotta tell you
They're not on your side
You move like trouble
Yet you make feel at peace
It felt like nothing before
It's hard to ignore
Y'all say you better let go
Little did they know
You're such a red flag
I brought u into my life, so I don't mind
The feelings in my heart I cannot Unwind you're a good find
I always choose you
Oh boy you're a red flag
But red's my favorite
I don't want it if it ain't you
Sipping overpriced matchas with you
You and me feels like dejavu
I always wanna come back to
You move like trouble
Yet you make feel at peace
It felt like nothing before
It's hard to ignore
Y'all say you better let go
Little did they know
You're such a red flag
I brought u into my life, so I don't mind
The feelings in my heart I cannot Unwind you're a good find
I always choose you
Oh boy you're a red flag
But red's my favorite
Oh boy you're a red flag
But red's my favorite
Roses are red, violets are blue
Who cares about the violet
All I see is you
You're such a red flag
I brought u into my life, so I don't mind
The feelings in my heart I cannot Unwind you're a good find
Oh boy you're a red flag
But red's my favorite
Oh boy you're a red flag
But red's my favorite
Traducere în română
Am auzit totul despre tine
Sincer să fiu, toată lumea știe
Dar trebuie să-ți spun
Nu sunt de partea ta
Te miști ca un necaz
Totuși, te simți în pace
Înainte nu se simțea nimic
E greu de ignorat
Voi spuneți că ar fi bine să dați drumul
Puțin știau ei
Ești un steag roșu
Te-am adus în viața mea, așa că nu mă deranjează
Sentimentele din inima mea nu le pot relaxa sunteți o descoperire bună
Te aleg mereu
O, băiete, ești un steag roșu
Dar roșul este preferatul meu
Nu vreau dacă nu ești tu
Sorbind matcha cu prețul prea mare cu tine
Tu și cu mine ne simțim dejavu
Întotdeauna vreau să mă întorc
Te miști ca un necaz
Totuși, te simți în pace
Înainte nu se simțea nimic
E greu de ignorat
Voi spuneți că ar fi bine să dați drumul
Puțin știau ei
Ești un steag roșu
Te-am adus în viața mea, așa că nu mă deranjează
Sentimentele din inima mea nu le pot relaxa sunteți o descoperire bună
Te aleg mereu
O, băiete, ești un steag roșu
Dar roșul este preferatul meu
O, băiete, ești un steag roșu
Dar roșul este preferatul meu
Trandafirii sunt roșii, violetele sunt albastre
Cui îi pasă de violet
Tot ce văd pe tine
Ești un steag roșu
Te-am adus în viața mea, așa că nu mă deranjează
Sentimentele din inima mea nu le pot relaxa sunteți o descoperire bună
O, băiete, ești un steag roșu
Dar roșul este preferatul meu
O, băiete, ești un steag roșu
Dar roșul este preferatul meu