Descriere
Producător: Pau Aimi
Versuri și traducere
Original
No puedes romper mi corazón
Porque nunca estuve in love with you
No puedes romper mi corazón
Porque otra persona lo rompió
No me importa recorrerme el mundo por ti
Te estoy buscando por toda Madrid
Me voy a Japón, la china o Berlín
Es ella es la que quiero
Es ella lo quiero
La piel de gallina
Cuando ella me mira
Una misión suicida
Su punto de mira
Yo nunca creí en el amor
Es una fucking maldición
No puedes romper mi corazón
Porque nunca estuve in love with you
No puedes romper mi corazón
Porque otra persona lo rompió
Yo nunca creí en el amor
Es una fucking bendición
Yo nunca creí en el amor
Es una fucking bendición
No puedes romper mi corazón
Porque nunca estuve in love with you
No puedes romper mi corazón
Porque otra persona lo rompió
Lo rompió
Traducere în română
Nu-mi poți rupe inima
Pentru că nu am fost niciodată îndrăgostit de tine
Nu-mi poți rupe inima
Pentru că altcineva a rupt-o
Nu mă deranjează să călătoresc prin lume pentru tine
Te caut prin tot Madridul
Mă duc în Japonia, China sau Berlin
Ea este cea pe care o vreau
Ea o vreau
pielea de găină
când se uită la mine
O misiune sinucigașă
Punctul tau de vedere
Nu am crezut niciodată în dragoste
E un blestem al naibii
Nu-mi poți rupe inima
Pentru că nu am fost niciodată îndrăgostit de tine
Nu-mi poți rupe inima
Pentru că altcineva a rupt-o
Nu am crezut niciodată în dragoste
Este o binecuvântare
Nu am crezut niciodată în dragoste
Este o binecuvântare
Nu-mi poți rupe inima
Pentru că nu am fost niciodată îndrăgostit de tine
Nu-mi poți rupe inima
Pentru că altcineva a rupt-o
a rupt-o