Mai multe piese de la Julien Andriana
Descriere
Compozitor, interpret asociat, autor al textului: Julien Andriana
Autor al textului, compozitor: Alain Corson
Producător, compozitor, autor al textului: Ivan Ghiimet
Autor al textului, compozitor: DAYSY
Versuri și traducere
Original
Mes yeux dansent pour ne pas croiser les tiens.
C'est pas que je les aime pas tes yeux, mais c'est qu'ils me rappellent que tout n'est qu'un jeu.
Dans ma tête, y a cette voix qui me dit qu'on s'attire.
Si je veux pas plonger dans tes bras, c'est que le bonheur et moi, ça fait deux.
Je donnerais ma vie pour vivre juste un peu sans me cacher derrière mes yeux.
Je donnerais ma vie pour vivre un peu comme ceux qui osent rêver d'une vie à deux.
Je redoute le moment où on se dira au revoir.
Et si on allait au-delà de ce qu'on veut montrer et de ce que l'on voit?
Sur un fil, toi et moi, faudrait qu'on avance.
J'ai le cœur qui tangue, mais tombe pas, même si le vertige me guide vers toi.
Je donnerais ma vie pour vivre juste un peu sans me cacher derrière mes yeux.
Je donnerais ma vie pour vivre un peu comme ceux qui osent rêver d'une vie à deux.
D'une vie à deux.
D'une vie à deux. D'une vie à deux.
D'une vie à deux.
Ne m'en veux pas si j'ai pas la fin de l'histoire.
J'ai pas appris à y croire. Apprends-moi.
Je donnerais ma vie pour vivre juste un peu sans me cacher derrière mes yeux.
Je donnerais ma vie pour vivre un peu comme ceux qui osent rêver d'une vie à deux. D'une vie à deux.
D'une vie à deux.
D'une vie à deux. D'une vie à deux.
D'une vie à deux.
D'une vie à deux.
D'une vie à deux. D'une vie à deux. D'une vie à deux
Traducere în română
Ochii mei dansează ca să nu-i întâlnească pe ai tăi.
Nu este că nu-mi plac ochii tăi, dar ei îmi amintesc că totul este doar un joc.
În capul meu, există această voce care îmi spune că suntem atrași.
Dacă nu vreau să mă scufund în brațele tale, este pentru că fericirea și eu fac doi.
Mi-aș da viața să trăiesc doar puțin, fără să mă ascund în spatele ochilor mei.
Mi-aș da viața să trăiesc puțin ca cei care îndrăznesc să viseze la o viață împreună.
Mă tem de momentul în care ne luăm la revedere.
Dacă am depăși ceea ce vrem să arătăm și ceea ce vedem?
Într-un fir, tu și cu mine ar trebui să mergem mai departe.
Inima mi se leagănă, dar nu cade, chiar dacă amețeala mă îndrumă spre tine.
Mi-aș da viața să trăiesc doar puțin, fără să mă ascund în spatele ochilor mei.
Mi-aș da viața să trăiesc puțin ca cei care îndrăznesc să viseze la o viață împreună.
A unei vieți împreună.
A unei vieți împreună. A unei vieți împreună.
A unei vieți împreună.
Nu mă învinovăți dacă nu am sfârșitul poveștii.
Nu am învățat să cred. Învață-mă.
Mi-aș da viața să trăiesc doar puțin, fără să mă ascund în spatele ochilor mei.
Mi-aș da viața să trăiesc puțin ca cei care îndrăznesc să viseze la o viață împreună. A unei vieți împreună.
A unei vieți împreună.
A unei vieți împreună. A unei vieți împreună.
A unei vieți împreună.
A unei vieți împreună.
A unei vieți împreună. A unei vieți împreună. A unei vieți împreună