Mai multe piese de la Şahin Kendirci
Descriere
Există cântece în care durerea nu se plânge - ea pozează frumos în foc. Aici este exact așa: trădarea nu doar rănește, ci se transformă într-un spectacol cu cenușă și dramă la volum maxim. Fiecare cuvânt pare să miroase a scrisori arse și mândrie, care încă rezistă, chiar dacă este desculț pe cărbuni.
Iar în interior - acel„dacă nu ai fi fost tu”. Cea care putea să termine cu o singură privire și a făcut-o fără ezitare. Și acum inima arde, dar nu de dragoste - de căldura rămasă. Dar sincer, fără plângeri: da, a ars. Da, nu mă mai întorc. Dar și tu vei auzi ce-ți se cuvine – dacă nu azi, atunci la Judecata de Apoi.
Versuri și muzică: Şahin Kendirci
Aranjament: Suat Sakarya
Tobe: Gençay Kiymaz
Chitară: Selahattin Güzeylel
Bas: Sergen Güzeylel
Ney: Salih Yurttaş
Ritm: Şener Yola
Ud: Fatih Doğaner
Viori: Strumnele din Istanbul
Studio: SS Müzik
Mixaj: Suat Sakarya
Masterizare: Emre Kirał
Video Regizor video: Kemal Başbug
Versuri și traducere
Original
Beni zaten bir tek sen vurabilirdi.
Bu hayatta yalnız sana kanabilirdi.
Gönlüm şimdi sevdasına ne söylesin?
Haykırsam da biliyorum nafile.
Tek kurşun yetermiş her şeyi bitirmeye.
O da bana kısmetmiş zalim ellerinde.
Pişman ettin beni sen sevdiğime.
Yanıyor yüreğim alevler içinde.
Affı olmaz aşkın ihanet edenlere.
Senin de hesabın sorulur mahşerde.
Pişman ettin beni sen sevdiğime.
Yanıyor yüreğim alevler içinde.
Affı olmaz aşkın ihanet edenlere.
Senin de hesabın sorulur mahşerde.
Haykırsam da biliyorum nafile.
Tek kurşun yetermiş her şeyi bitirmeye.
O da bana kısmetmiş zalim ellerinde.
Pişman ettin beni sen sevdiğime.
Yanıyor yüreğim alevler içinde.
Affı olmaz aşkın ihanet edenlere.
Senin de hesabın sorulur mahşerde.
Pişman ettin beni sen sevdiğime.
Yanıyor yüreğim alevler içinde.
Affı olmaz aşkın ihanet edenlere.
Senin de hesabın sorulur mahşerde.
Traducere în română
Doar tu ai fi putut oricum să mă împuști.
În viața asta, el ar putea să se îndrăgostească doar de tine.
Ce ar trebui să spună inima mea iubirii ei acum?
Chiar dacă strig, știu că este zadarnic.
Un glonț a fost suficient pentru a pune capăt totul.
Asta e și soarta mea, în mâinile lor crude.
M-ai făcut să regret că m-am iubit.
Inima îmi arde în flăcări.
Dragostea nu are iertare pentru cei care trădează.
Și tu vei fi tras la răspundere la apocalipsă.
M-ai făcut să regret că m-am iubit.
Inima îmi arde în flăcări.
Dragostea nu are iertare pentru cei care trădează.
Și tu vei fi tras la răspundere la apocalipsă.
Chiar dacă strig, știu că este zadarnic.
Un glonț a fost suficient pentru a pune capăt totul.
Asta e și soarta mea, în mâinile lor crude.
M-ai făcut să regret că m-am iubit.
Inima îmi arde în flăcări.
Dragostea nu are iertare pentru cei care trădează.
Și tu vei fi tras la răspundere la apocalipsă.
M-ai făcut să regret că m-am iubit.
Inima îmi arde în flăcări.
Dragostea nu are iertare pentru cei care trădează.
Și tu vei fi tras la răspundere la apocalipsă.