Descriere
Compozitor: Anabel
Compozitor: Jonathan Kahn
Compozitor: RXL
Compozitor: Mehdi Mayor
Autor text: Anabel
Autor text: Igit
Versuri și traducere
Original
Je n'attends plus sur le quai des gares des trains
Qui ne viennent pas, ou toujours en retard
Moi, je marche droit
Je n'attends plus les guerres du soir où tout
Finit en faux pas, les lumières dans le noir
Il était une fois
Puisque des rêves de petite fille je n'aurai que les miettes
Je n'attends plus la vie parfaite
Je n'attends plus que l'on me dise en qui il faut que je me déguise
Je n'attends plus le prince charmant ni le futur comme avant
Tu sais des rêves de petite fille, j'en avais plein la tête
Mais je n'attends plus, non, je n'attends plus
La vie parfaite
J'passe plus mes nuits devant le miroir à voir
Une autre que moi, celle qui se compare
À tous ceux qu'elle voit
Je n'attends plus le bon regard à toutes celles pour qui on se bat
Celles dont on s'empare
Je fais le choix
Ça y est, les rêves de petite fille, j'les jette par la fenêtre
Je n'attends plus pour être honnête
Je n'attends plus que l'on me dise en qui il faut que je me déguise
Je n'attends plus le prince charmant ni le futur comme avant
Tu sais des rêves de petite fille, j'en avais plein la tête
Mais je n'attends plus, non, je n'attends plus
La vie parfaite
Je n'attends plus que l'on me dise en qui il faut que je me déguise
Je n'attends plus le prince charmant ni le futur comme avant
Tu sais des rêves de petite fille, j'en avais plein la tête
Mais je n'attends plus, non, je n'attends plus
Je n'attends plus que l'on me dise en qui il faut que je me déguise
Je n'attends plus le prince charmant ni le futur comme avant
Tu sais des rêves de petite fille, j'en avais plein la tête
Mais je n'attends plus, non, je n'attends plus
La vie parfaite
Traducere în română
Nu mai aștept pe peronul gării
Cine nu vin, sau întotdeauna întârzie
Eu, merg drept
Nu mai aștept războaiele de seară unde totul
Se termină într-un pas greșit, luminile în întuneric
A fost odată ca niciodată
De când visele fetiței voi avea doar firimiturile
Nu mai aștept viața perfectă
Nu mai aștept să mi se spună în cine trebuie să mă deghizez
Nu mai aștept prințul fermecător sau viitorul ca înainte
Știi visele fetiței, aveam capul plin de ele
Dar nu mai aștept, nu, nu mai aștept
Viața perfectă
Nu îmi mai petrec nopțile în fața oglinzii văzând
Altcineva decât mine, cea care se compară
Pentru toți cei pe care îi vede
Nu mă mai aștept la o privire bună de la toți cei pentru care luptăm
Cei pe care îi prindem
Eu fac alegerea
Gata, vise de fetiță, le arunc pe fereastră
Nu mai aștept să fiu sincer
Nu mai aștept să mi se spună în cine trebuie să mă deghizez
Nu mai aștept prințul fermecător sau viitorul ca înainte
Știi visele fetiței, aveam capul plin de ele
Dar nu mai aștept, nu, nu mai aștept
Viața perfectă
Nu mai aștept să mi se spună în cine trebuie să mă deghizez
Nu mai aștept prințul fermecător sau viitorul ca înainte
Știi visele fetiței, aveam capul plin de ele
Dar nu mai aștept, nu, nu mai aștept
Nu mai aștept să mi se spună în cine trebuie să mă deghizez
Nu mai aștept prințul fermecător sau viitorul ca înainte
Știi visele fetiței, aveam capul plin de ele
Dar nu mai aștept, nu, nu mai aștept
Viața perfectă