Mai multe piese de la Sigma
Mai multe piese de la Izzy Bizu
Descriere
Undeva între somn și o expirație lungă se naște un sentiment asemănător cu căldura sub piele. Nu este iubire, ci mai degrabă fantoma ei, o reflexie a ceea ce nu s-a împlinit, dar care, din nu știu ce motiv, încă încălzește. Ca și cum cineva ar fi lăsat lumina aprinsă într-o cameră goală – inutil, dar confortabil. Lacrimile curg nu din cauza durerii, ci din cauza faptului că în interior totul s-a dezghețat în sfârșit. Și chiar dacă nu există mâini care să te țină, există cerul în care te poți ascunde cu ochii închiși. Acolo, stelele aruncă în liniște cărbuni – exact cât să ajungă până dimineața.
Versuri și traducere
Original
I could bet all of the love that I never had
I wanna believe that the chills rushing down my back
If I had to, I would have my eyes closed wide until the clouds go back
You are my star, nothing else gonna keep me on track
Hey, yeah
You're like a wildfire
You got me rising high
Your innocence, who's brave?
Drowning in, would you save me?
It's a crime if you don't
Don't stop
Hey, yeah
You're like a wildfire
You got me rising high
Hey, yeah
My sound ah, the people's sound
My sound ah, the heavyweight, heavyweight
Hey, yeah
You're like a wildfire
You got me rising high
Your innocence, who's brave?
Drowning in, would you save me?
It's a crime if you don't
Don't stop
I could bet all of the love that I never had
I wanna believe that the chills rushing down my back
If I had to, I would have my eyes closed wide until the clouds go back
You are my star, nothing else gonna keep me on track
Hey, yeah
You're like a wildfire
You got me rising high
Your innocence, who's brave?
Drowning in, would you save me?
It's a crime if you don't
Don't stop
Hey, yeah
You're like a wildfire
You got me rising high
Hey, yeah
My sound ah, the people's sound
My sound ah, the heavyweight, heavyweight
Traducere în română
Aș putea paria toată dragostea pe care nu am avut-o niciodată
Vreau să cred că frisoanele îmi curg pe spate
Dacă ar fi trebuit, mi-aș avea ochii închiși larg până când norii se întorc
Tu ești vedeta mea, nimic altceva nu mă va ține pe drumul cel bun
Hei, da
Ești ca un incendiu
M-ai făcut să mă ridic
Inocența ta, cine e curajos?
Înecându-mă, m-ai salva?
Este o crimă dacă nu o faci
Nu te opri
Hei, da
Ești ca un incendiu
M-ai făcut să mă ridic
Hei, da
Sunetul meu ah, sunetul oamenilor
Sunetul meu ah, grea, grea
Hei, da
Ești ca un incendiu
M-ai făcut să mă ridic
Inocența ta, cine e curajos?
Înecându-mă, m-ai salva?
Este o crimă dacă nu o faci
Nu te opri
Aș putea paria toată dragostea pe care nu am avut-o niciodată
Vreau să cred că frisoanele îmi curg pe spate
Dacă ar fi trebuit, mi-aș avea ochii închiși larg până când norii se întorc
Tu ești vedeta mea, nimic altceva nu mă va ține pe drumul cel bun
Hei, da
Ești ca un incendiu
M-ai făcut să mă ridic
Inocența ta, cine e curajos?
Înecându-mă, m-ai salva?
Este o crimă dacă nu o faci
Nu te opri
Hei, da
Ești ca un incendiu
M-ai făcut să mă ridic
Hei, da
Sunetul meu ah, sunetul oamenilor
Sunetul meu ah, grea, grea