Mai multe piese de la Samuel Welten
Descriere
Focul vine uneori în liniște, fără avertisment, pur și simplu te întâlnești cu privirea cuiva și tot aerul din cameră devine mai dens. Puțin șampanie, puțină prostie și deja nu mai poți să-ți dai seama cine a ars pe cine primul. Totul pare distractiv, până când te trezești cu zgârieturi care, din nu știu ce motiv, seamănă mai mult cu o semnătură.
Aceeași noapte în care pasiunea se preface a fi iubire, iar scânteile - un joc inofensiv. Pare că doar dansezi, dar ritmul acesta nu îți aparține. Este fierbinte ca un sărut înainte de ceartă și periculos ca un flirt cu propriile limite. Totuși, uneori este plăcut să-ți reamintești că diavolul nu este întotdeauna altcineva.
Regizor: Ferdi Egginka
Companie de producție: Reye Films
Producător: Yentl Vlahos
Manager de producție: Marinka Esseling
Operator: Ruben Weinheimer
1-st AC: Harvey van der Gang
Maestru: Daan Venmans
Cel mai bun băiat: Denis Maistorovich
Stilist: Calista Honing
MUA Samuel Velten: Elif Barsboğa
Dansatoare: Priscilla Rehan
Montaj: Ferdi Eggink
Efecte vizuale: Alex Schram / Schram Media
Evaluare: Bram van Dommelen.
Versuri și traducere
Original
Ik weet niet wat het is
Maar er komt vuur uit je ogen vanavond
Voelde de hitte op m'n lijf
Toen je heel eventjes tegen me aan stond
Ik weet niet wat er is gebeurd
Na al die flessen moët op de tafel
Maar in m'n eentje werd ik wakker
Met de krassen op m'n rug van je nagels
Van je nagels
Ik sta in brand, brand en jij bent de vlam
Ik ging slapen en jij stal m'n
Hart, hart, hart
Oh ik weet niet wat ik had verwacht
Ik wilde dansen met de duivel
Dansen met de duivel vannacht
Ooh oh oh oh oh oh
Ooh oh oh oh oh oh
Ooh oh oh oh oh oh
Ik wilde dansen met de duivel
Dansen met de duivel vannacht
Ik ben niet zo'n vent die de hele tijd
Maar achter je aanloopt
Maar ik wil weten waar je bent
Ja door jou verandert heel mijn imago
Je maakt me knettergek
Je zei me dat ik je niet aankon
En schat je had gelijk
Wat jij met me doet is een raadsel
Ik sta in brand brand en jij bent de vlam
Ik ging slapen en jij stal m'n
Hart, hart, hart
Oh ik weet niet wat ik had verwacht
Ik wilde dansen met de duivel
Dansen met de duivel vannacht
Ooh oh oh oh oh oh
Ooh oh oh oh oh oh
Ooh oh oh oh oh oh
Ik wilde dansen met de duivel
Dansen met de duivel vannacht
Traducere în română
Nu știu ce este
Dar în seara asta iese foc din ochii tăi
Am simțit căldura pe corpul meu
Când ai stat împotriva mea pentru o clipă
Nu știu ce sa întâmplat
După ce toate sticlele acelea trebuie să fie pe masă
Dar m-am trezit singur
Cu zgârieturile pe spate de la unghiile tale
Din unghiile tale
Sunt în flăcări, ard și tu ești flacăra
M-am culcat și tu l-ai furat pe al meu
Inimă, inimă, inimă
Oh, nu știu la ce mă așteptam
Am vrut să dansez cu diavolul
Dans în seara asta cu diavolul
Ooh oh oh oh oh oh
Ooh oh oh oh oh oh
Ooh oh oh oh oh oh
Am vrut să dansez cu diavolul
Dans în seara asta cu diavolul
Nu sunt unul dintre acei tipi tot timpul
Dar după tine
Dar vreau să știu unde ești
Da, din cauza ta toată imaginea mea se schimbă
Mă înnebunești
Mi-ai spus că nu mă pot descurca cu tine
Și dragă, ai avut dreptate
Ceea ce îmi faci este un mister
Sunt în flăcări și tu ești flacăra
M-am culcat și tu l-ai furat pe al meu
Inimă, inimă, inimă
Oh, nu știu la ce mă așteptam
Am vrut să dansez cu diavolul
Dans în seara asta cu diavolul
Ooh oh oh oh oh oh
Ooh oh oh oh oh oh
Ooh oh oh oh oh oh
Am vrut să dansez cu diavolul
Dans în seara asta cu diavolul