Mai multe piese de la NONCHELANGE
Descriere
Puțin fum, puțină autoironie - și iată că întreaga sală este impregnată de acest cocktail ciudat de mândrie masculină, chitară și dorința de a fi pur și simplu plăcut. Pare o glumă, dar nu chiar. Pentru că undeva între„rock!” și„oude mannen muziek” se ascunde acea vulnerabilitate – recunoașterea faptului că, mai devreme sau mai târziu, cu toții devenim„bătrâni” în ochii cuiva. Dar dacă, în genunchi, cu sinceritate și energie, poți cere puțină atenție, atunci înseamnă că jocul merită efortul. Și fie că este rockul bătrânilor. Important este că este viu.
Regizor și editor: Mart Pool
Producător: Lante Kluiving
Creator: Thomas Velo
Stilist: Joyce den Ouden
Echipa de asistență: Floris Bronkhorst
Tehnician de lumini: Ezio Lache
Manager de locație: Derek Zomer
Bătrâni: Eric Kuipers, Franklin Smith, Sis Kastelein.
Femeie înaltă: Imke Sikkema
Versuri și traducere
Original
Ze weet wat ze wil.
Ze krijgt wat ze wil.
Ze wil wat anders aan.
Ze doet wat anders aan.
Ik blijf verstandig stil.
Ik weet wat ze wil.
Ze wil.
Ze wil. Ouwe mannen.
Ouwe mannen muziek.
Wat wil je?
Alleen maar ouwe mannen.
Alleen maar ouwe mannen. Alleen mannen. Alleen mannen. Alleen mannen.
Dat ze alleen ouder deed.
Ze wou dat ik volwassen deed.
Nu ik ouder ben, zijn oude mensen niet meer eng.
Demonstratief, conservatief. Aan het eind van het leven het aperitief.
Ik speelde het mee. Deed wat ze wou. Ik zei geen nee voor deze vrouw.
Ze wil.
Ouwe mannen.
Ouwe mannen. Ouwe mannen muziek.
Wat wil je? Alleen maar ouwe mannen.
Alleen maar ouwe mannen.
Alleen mannen.
Alleen mannen.
Alleen mannen. Nu ik het mij keer voor je zet.
Geef ik alles wat je wil.
Doe ik alles wat je zegt.
En ik meen het oprecht.
Ik ben hier voor jou.
Jij bent mijn muze.
Voor jou maak ik muziek.
Dus zeg me wat je wil.
Alleen maar ouwe mannen.
Alleen maar ouwe mannen.
Alleen mannen. Alleen mannen. Alleen mannen. Ouwe mannen. Ouwe mannen.
Ouwe mannen muziek.
Traducere în română
Ea știe ce vrea.
Ea primește ceea ce își dorește.
Ea vrea să poarte ceva diferit.
Poartă ceva diferit.
Rămân cu înțelepciune tăcută.
Știu ce vrea ea.
Ea vrea.
Ea vrea. Bătrâni.
Muzica bătrânului.
ce vrei?
Doar bătrâni.
Doar bătrâni. Doar bărbați. Doar bărbați. Doar bărbați.
Că s-a purtat doar mai în vârstă.
Ea a vrut să mă comport matur.
Acum că sunt mai în vârstă, bătrânii nu mai sunt înfricoșători.
Demonstrativ, conservator. Aperitivul de la sfârșitul vieții.
Am jucat împreună. A făcut ce a vrut ea. Nu am spus nu pentru această femeie.
Ea vrea.
Bătrâni.
Bătrâni. Muzica bătrânului.
ce vrei? Doar bătrâni.
Doar bătrâni.
Doar bărbați.
Doar bărbați.
Doar bărbați. Acum că ți-am pus-o în fața.
Îți voi da tot ce vrei.
Voi face tot ce spui.
Și vreau să spun sincer.
Sunt aici pentru tine.
Tu esti muza mea.
Eu fac muzică pentru tine.
Deci spune-mi ce vrei.
Doar bătrâni.
Doar bătrâni.
Doar bărbați. Doar bărbați. Doar bărbați. Bătrâni. Bătrâni.
Muzica bătrânului.