Mai multe piese de la Rubén Pozo
Descriere
Uneori, drumul se transformă într-un univers - fără început, fără sfârșit și fără nevoie de explicații. Doar pașii sub loviturile surde ale tobei, respirația în ritmul hiper-spațiului și capul, unde în sfârșit este gol. Totul se estompează: zgomotul, neliniștile, chiar și foamea pare a face parte din traseu. Doar mișcarea prin întuneric, unde din tufișuri ne privesc niște animale interioare, iar gândurile se prefac că dorm.
Și chiar dacă totul în jur este trecător: sunetul, lumina, oboseala, chiar și scopul în sine. Aici este farmecul - nu să alergi, ci să zbori. Ca„Șoimul mileniului” cu wuki-ul său - înainte, pentru că nu mai știi să te oprești.
Versuri și traducere
Original
Camino solitario, auriculares puestos. Nunca sé dónde están estos.
Si lanzo algún gancho de Rocky en el aire, ningún pensamiento.
Oyendo de fondo el tambor del cherokee por las montañas de Milwaukee.
De estar en el camino correcto, halcón milenario con su Wookiee. Mente en blanco, respiración.
Los pasos, sensación de túnel. Iniciar hiperespacio.
Difuminado por la velocidad. No pasa nada.
Pasando hambre y a punto, persiguiendo a la rara ave. De vez en cuando me cojo un lote.
Sea a quién hay que contarle las cosas a nadie.
E, f, i, m, e, r, o, efímero.
E, f, i, m, e, r, o. Como todo a mi alrededor.
Oh, oh, oh, oh.
Oscuridad y campo. Hinchar los pulmones para el acto. Siendo el momento.
Bestias acechando. Están ahí todo el rato. Como un murmullo que viene del patio.
Hay que machacarse de vez en cuando para llenar las emociones o vaciarlas. Qué más da.
Es lo mismo todo el rato. Mente en blanco, respiración.
Los pasos, sensación de túnel. Iniciar hiperespacio.
Difuminado por la velocidad. No pasa nada.
Aún con hambre y persiguiendo a la rara ave. De vez en cuando me cojo un lote.
Sea a quién hay que contarle las cosas a nadie.
Oh, oh, oh.
E, f, i, m, e, r, o, efímero.
E, f, i, m, e, r, o.
Como todo a mi alrededor. Oh, oh, oh, oh.
Traducere în română
Drum singuratic, căștile puse. Nu știu niciodată unde sunt acestea.
Dacă arunc niște uppercut Rocky în aer, nu mă gândesc.
Auzind tamburul Cherokee în fundal prin munții Milwaukee.
Pentru a fi pe drumul cel bun, Millennium Falcon cu Wookiee. Mintea goală, respirând.
Pașii, senzația de tunel. Începeți hiperspațiul.
Încețoșată de viteză. Nici o problemă.
Înfometat și gata, urmărind pasărea rară. Din când în când iau câte un lot.
Fii cel care nu spune nimănui lucruri.
E, f, i, m, e, r, o, efemer.
E, f, i, m, e, r, o. Ca tot ce mă înconjoară.
Oh, oh, oh, oh.
Întuneric și câmp. Umflați-vă plămânii pentru acțiune. Fiind momentul.
Fiarele pândesc. Sunt acolo tot timpul. Ca un murmur care vine din terasă.
Trebuie să te bati din când în când pentru a-ți umple emoțiile sau a le goli. Ce contează?
Este la fel tot timpul. Mintea goală, respirând.
Pașii, senzația de tunel. Începeți hiperspațiul.
Încețoșată de viteză. Nici o problemă.
Încă flămând și urmărind pasărea rară. Din când în când iau câte un lot.
Fii cel care nu spune nimănui lucruri.
Oh, oh, oh.
E, f, i, m, e, r, o, efemer.
E, f, i, m, e, r, o.
Ca tot ce mă înconjoară. Oh, oh, oh, oh.