Mai multe piese de la Blessd
Mai multe piese de la Los Money Makers
Descriere
Uneori totul pare destul de logic - nu s-a promis nimic, nimeni nu datorează nimic nimănui. Ne-am despărțit, parcă ar fi două seriale cu sezoane diferite. Doar că, din nu știu ce motiv, în interiorul meu totuși mă doare. Memoria îmi redă povești în care apare altcineva - aceeași perspectivă, dar nu aceeași privire. Și parcă ar fi amuzant – să fii gelos pe ceva ce nu a fost niciodată al tău – și totuși doare, ca și cum ai fi pierdut ceva real. În exterior – un zâmbet ușor și convingerea că„totul e bine”. Dar sub piele – ecoul săruturilor altora, care nu vrea să se stingă.
Versuri și traducere
Original
Ey, Deezy, dejemos de chimbear y grabemos
Ey, José (Money Makers)
Se supone que no tiene por qué doler
Si a la final, baby, tú y yo no somos nada
O quizás solo fuimos un capricho
Que ya se le acabó la temporada
Veo que ya estás subiendo historias con él
No sé si al final tú estás enamorada
Ahora entiendo por qué cuando confesé
Lo que sentía nunca me dijiste nada
Espero que donde estés
Baby, estés bien
Y te acuerdes de mí
Y de los besos que dejé en tu piel
Y espero que donde estés
Baby, estés bien
Y te acuerdes de mí
Y de los besos que dejé en tu piel (siempre Blessd)
Me mataste el alma cuando vi que otro robaba tus besos
Te vi enamorada y supe que no había regreso, y eso
No lo curo con sexo ni excesos
Y tú cerraste un ciclo, me hiciste el duelo
Y yo aquí sigo con estos celos
Por fuera río, por dentro muerto
Mintiéndome que todo está melo
Pero no
Nada es así
Nada es igual
Pensando en ti, en ti (¿sabe qué, mi amor?)
Se supone que no tiene por qué doler
Si a la final, baby, tú y yo no somos nada
O quizás solo fuimos un capricho
Que ya se le acabó la temporada
Veo que ya estás subiendo historias con él
No sé si al final tú estás enamorada
Ahora entiendo por qué cuando confesé
Lo que sentía nunca me dijiste nada
Espero que donde estés (estés, mi amor)
Baby, estés bien (quiero que tú estés bien)
Y te acuerdes de mí (recuérdame)
Y de los besos que dejé en tu piel
Y espero que donde estés
Baby, estés bien
Y te acuerdes de mí (recuérdame)
Y de los besos que dejé en tu piel
¿Sabe qué, mi amor?
¿Qué te puedo decir?
¿Qué te puedo comentar, mi vida, si vos lo sabés todo?
No te mintás subiendo historias con otra persona
Que no te llena como yo te lleno
Yo te lleno de todas las maneras posibles
La que más te gusta, cuando te hago el amor
Traducere în română
Hei, Deezy, haideți să oprim cimpanzeul și să înregistrăm
Hei, José (Făcătorii de bani)
Nu ar trebui să doară
Dacă până la urmă, iubito, tu și cu mine nu suntem nimic
Sau poate am fost doar dintr-un capriciu
Că sezonul s-a terminat
Văd că încărcați deja povești cu el
Nu stiu daca pana la urma esti indragostit
Acum înțeleg de ce când am mărturisit
Ce am simțit că nu mi-ai spus nimic
Sper că acolo unde ești
Iubito, fii bine
si iti amintesti de mine
Și de săruturile pe care le-am lăsat pe pielea ta
Și sper că acolo unde ești
Iubito, fii bine
si iti amintesti de mine
Și săruturile pe care le-am lăsat pe pielea ta (întotdeauna binecuvântată)
Mi-ai ucis sufletul când am văzut pe altcineva furându-ți săruturile
Te-am văzut îndrăgostită și am știut că nu mai există întoarcere și asta
Nu o vindec cu sex sau excese
Și ai închis un ciclu, m-ai făcut să plâng
Și aici sunt încă cu această gelozie
Pe dinafară un râu, pe dinăuntru mort
Mințindu-mă că totul este dulce
dar nu
Nimic nu este așa
nimic nu este la fel
Mă gândesc la tine, la tine (știi ce, iubirea mea?)
Nu ar trebui să doară
Dacă până la urmă, iubito, tu și cu mine nu suntem nimic
Sau poate am fost doar dintr-un capriciu
Că sezonul s-a terminat
Văd că încărcați deja povești cu el
Nu stiu daca pana la urma esti indragostit
Acum înțeleg de ce când am mărturisit
Ce am simțit că nu mi-ai spus nimic
Sper că acolo unde ești (tu ești, iubirea mea)
Iubito, fii bine (Vreau să fii bine)
Și amintește-ți de mine (amintește-ți de mine)
Și de săruturile pe care le-am lăsat pe pielea ta
Și sper că acolo unde ești
Iubito, fii bine
Și amintește-ți de mine (amintește-ți de mine)
Și de săruturile pe care le-am lăsat pe pielea ta
Știi ce, iubirea mea?
Ce pot să vă spun?
Ce să-ți spun, viața mea, dacă știi totul?
Nu vă mințiți încărcând povești cu altcineva
Asta nu te umple așa cum te umplu eu
Te umplu în toate felurile posibile
Cea care iti place cel mai mult, cand fac dragoste cu tine