Mai multe piese de la Nabila Taqiyyah
Descriere
Dragostea este ca o amprentă pe sticlă: parcă ai șters-o, dar sub soare reapare. Totul pare simplu - ne-am despărțit, am uitat, am mers mai departe. Dar, de îndată ce cineva nou zâmbește, memoria derulează vechile filme, ca și cum ar fi în format HD. În capul nostru se află un muzeu al sentimentelor neuitate: mirosuri, fraze, voci. Inima se preface că caută„o persoană bună”, dar ea însăși strecoară trecutul, ca o pisică care nu s-a săturat de jucăria ei. Și nu rămâne decât să ceri Universului o nouă șansă – nu pentru iubire, ci pentru ușurință. Pentru ca vechile umbre să nu mai împiedice lumina nouă.
Versuri și traducere
Original
Aku tak menyesali putus denganmu
Hanya kecewa, hatiku masih sayang kamu
Kucoba cari yang lain
Mengapa tak bisa melupakan?
Saat ada cinta lain mendekat
Seribu kenangan datang menghambat
Begitu susahnya diriku menghindar
Dan menghapus bayangan cinta kita yang lalu
Setiap ku mencoba melupakanmu
Hati selalu punya alasan 'tuk mengingatmu
Meskipun kau telah melukai
Begitu mudah ku memaafkan
Saat ada cinta lain mendekat
Seribu kenangan datang menghambat
Begitu susahnya diriku menghindar
Dan menghapus bayangan cinta kita yang lalu
Hu-oh, ha-ah-ah
Semesta, berikanlah kekasih yang baik untukku
Saat ada cinta lain mendekat
Seribu kenangan datang menghambat
Begitu susahnya diriku menghindar
Dan menghapus bayangan cinta kita
Saat ada cinta lain mendekat (saat dia mendekat)
Seribu kenangan datang menghambat (kenangan menghambat)
Begitu susahnya diriku menghindar
Dan menghapus bayangan cinta kita yang lalu
Begitu susahnya diriku menghindar
Dan menghapus bayangan cinta kita yang lalu
Dan melepas sejumput kisah hati yang (lalu) lalu
Hm-mm
Traducere în română
Nu regret că m-am despărțit de tine
Doar dezamăgit, inima mea încă te iubește
O sa incerc sa gasesc altul
De ce nu poți uita?
Când se apropie o altă iubire
O mie de amintiri vin să te împiedice
Îmi este atât de greu să o evit
Și șterge umbrele iubirii noastre trecute
De fiecare dată când încerc să te uit
Inima are întotdeauna un motiv să-și amintească de tine
Chiar dacă ai fost rănit
Îmi este atât de ușor să iert
Când se apropie o altă iubire
O mie de amintiri vin să te împiedice
Îmi este atât de greu să o evit
Și șterge umbrele iubirii noastre trecute
Hu-oh, ha-ah-ah
Universe, dă-mi un amant bun
Când se apropie o altă iubire
O mie de amintiri vin să te împiedice
Îmi este atât de greu să o evit
Și șterge umbra iubirii noastre
Când se apropie o altă iubire (când se apropie el)
O mie de amintiri vin să împiedice (amintirile împiedică)
Îmi este atât de greu să o evit
Și șterge umbrele iubirii noastre trecute
Îmi este atât de greu să o evit
Și șterge umbrele iubirii noastre trecute
Și eliberează o bucată din povestea inimii (trecută).
Hm-mm