Descriere
Căldura se răspândește pe piele, ca și cum dimineața ar fi decis să te îmbrățișeze fără motiv. Totul în jur devine moale, topit, chiar și aerul - ca caramelul la soare. În aceste sunete nu există nici grabă, nici promisiuni - doar o credință ciudată, aproape copilărească, că poți pur și simplu să fii alături și să nu strici momentul. Undeva, la granița dintre somn și amintire, se aude cuvântul„căldură” – fie o vrajă, fie parola unui loc sigur, unde poți în sfârșit să nu mai păstrezi aparențele. Acolo, unde„nu te voi dezamăgi” nu sună ca un jurământ, ci ca un liniștit„rămâi, totul e bine”.
Versuri și traducere
Original
When you smile, my whole world starts changing now. It makes me fall into your arms.
Girl, you're everything.
Even if the world changes, you will be my princess in my dream.
When I'm fell, I wanna be with you, oh girl.
I won't let you down.
I won't let you down.
I won't let you down.
I won't let you down.
My flower, you're so beautiful.
It makes me fall in love again.
Girl, you're everything.
Even if the world changes, you will be my princess in my dream.
When I'm fell, I wanna be with you, oh girl.
I won't let you down.
I won't let you down.
-I won't let you down.
-I won't let -you down. -I won't let you down.
-I won't let you down.
-I won't -let you down. -I won't let you down.
-I won't let you down. -I won't let you down.
-I won't let you down.
-I won't let you down.
Traducere în română
Când zâmbești, întreaga mea lume începe să se schimbe acum. Mă face să cad în brațele tale.
Fată, ești totul.
Chiar dacă lumea se va schimba, vei fi prințesa mea în visul meu.
Când sunt căzut, vreau să fiu cu tine, oh, fată.
Nu te voi dezamăgi.
Nu te voi dezamăgi.
Nu te voi dezamăgi.
Nu te voi dezamăgi.
Floarea mea, ești atât de frumoasă.
Mă face să mă îndrăgostesc din nou.
Fată, ești totul.
Chiar dacă lumea se va schimba, vei fi prințesa mea în visul meu.
Când sunt căzut, vreau să fiu cu tine, oh, fată.
Nu te voi dezamăgi.
Nu te voi dezamăgi.
- Nu te voi dezamăgi.
-Nu te voi dezamăgi. - Nu te voi dezamăgi.
- Nu te voi dezamăgi.
-Nu te voi dezamăgi. - Nu te voi dezamăgi.
- Nu te voi dezamăgi. - Nu te voi dezamăgi.
- Nu te voi dezamăgi.
- Nu te voi dezamăgi.