Mai multe piese de la MORTEN
Descriere
Data premierei: 10 octombrie 2025.
Versuri și traducere
Original
I'm standing somewhere
여긴 도대체 어디쯤일까?
낯선 곳에서 그만 벗어나
Wish I find the place
자유로운 그 공간 속에
너와 함께 머물고 싶어, yeah
지금 당장 내게로
달려와 꽉 안아줘
절대 놓지 말아줘
Just hold on tight
'Cause you get me
Oh, when I'm with you, I'm the best me
Lately, I've been feeling like everything's enough
너와 함께라면
You get me
I could be the one if you let me
Lately, I've been feeling like everything's enough
네 곁에 있으면
Oh, you make me glow
날 비추는 네 눈빛이 마치
Yeah, it kinda feels like a movie
This city is ours, 우리만의 (yeah)
아름다운 순간을 채워
완전한 이 세상을 이뤄 (oh-oh, yeah)
I never have to fakе it (ooh, yeah)
모든 걸 느껴 이미 (ooh, yeah)
Don't even have to say it (oh)
You already know
'Cause you get me
Oh, when I'm with you, I'm the best me
Lately, I've been feeling like everything's enough
너와 함께라면
You get me ('cause you get me)
I could be the one if you let me
Lately, I've been feeling like everything's enough
네 곁에 있으면
Whoo-ooh, ooh-ooh
Whoo-ooh, ooh-ooh-ooh
Whoo-ooh, ooh-ooh
You got me, I got you, we got it for life
Whoo-ooh, ooh-ooh (oh-oh, oh-oh)
Whoo-ooh, ooh-ooh-ooh (oh, oh-oh-oh)
Whoo-ooh, ooh-ooh
You got me, I got you, we got it for life
'Cause you get me
Oh, when I'm with you, I'm the best me
Lately, I've been feeling like everything's enough
너와 함께라면
'Cause you get me
Oh, when I'm with you, I'm the best me
Lately, I've been feeling like everything's enough
너와 함께라면
'Cause you get me (oh, you get me)
I could be the one if you let me (one if you let me)
Lately, I've been feeling like everything's enough (yeah)
네 곁에 있으면
Whoo-ooh, ooh-ooh
Whoo-ooh, ooh-ooh-ooh
Whoo-ooh, ooh-ooh
You got me, I got you, we got it for life
Whoo-ooh, ooh-ooh (oh-oh, oh-oh)
Whoo-ooh, ooh-ooh-ooh (oh, oh-oh-oh)
Whoo-ooh, ooh-ooh
You got me, I got you, we got it for life
Traducere în română
stau undeva
여긴 도대체 어디쯤일까?
낯선 곳에서 그만 벗어나
Îmi doresc să găsesc locul
자유로운 그 공간 속에
너와 함께 머물고 싶어, da
지금 당장 내게로
달려와 꽉 안아줘
절대 놓지 말아줘
Ține-te bine
Pentru că mă înțelegi
Oh, când sunt cu tine, eu sunt cel mai bun
În ultima vreme, am simțit că totul este de ajuns
너와 함께라면
Mă înțelegi
Aș putea fi acela dacă mă lași
În ultima vreme, am simțit că totul este de ajuns
네 곁에 있으면
Oh, mă faci să strălucesc
날 비추는 네 눈빛이 마치
Da, se simte cam ca un film
Acest oraș este al nostru, 우리만의 (da)
아름다운 순간을 채워
완전한 이 세상을 이뤄 (oh-oh, da)
Nu trebuie să prefac niciodată (ooh, da)
모든 걸 느껴 이미 (ooh, da)
Nici măcar nu trebuie să o spui (oh)
Știi deja
Pentru că mă înțelegi
Oh, când sunt cu tine, eu sunt cel mai bun
În ultima vreme, am simțit că totul este de ajuns
너와 함께라면
Mă înțelegi (pentru că mă înțelegi)
Aș putea fi acela dacă mă lași
În ultima vreme, am simțit că totul este de ajuns
네 곁에 있으면
Whoo-ooh, ooh-ooh
Whoo-ooh, ooh-ooh-ooh
Whoo-ooh, ooh-ooh
Tu m-ai prins, eu te-am prins, l-am prins pe viață
Whoo-ooh, ooh-ooh (oh-oh, oh-oh)
Whoo-ooh, ooh-ooh-ooh (oh, oh-oh-oh)
Whoo-ooh, ooh-ooh
Tu m-ai prins, eu te-am prins, l-am prins pe viață
Pentru că mă înțelegi
Oh, când sunt cu tine, eu sunt cel mai bun
În ultima vreme, am simțit că totul este de ajuns
너와 함께라면
Pentru că mă înțelegi
Oh, când sunt cu tine, eu sunt cel mai bun
În ultima vreme, am simțit că totul este de ajuns
너와 함께라면
Pentru că mă înțelegi (oh, mă înțelegi)
Aș putea fi cel dacă mă lași (unul dacă mă lași)
În ultimul timp, am simțit că totul este de ajuns (da)
네 곁에 있으면
Whoo-ooh, ooh-ooh
Whoo-ooh, ooh-ooh-ooh
Whoo-ooh, ooh-ooh
Tu m-ai prins, eu te-am prins, l-am prins pe viață
Whoo-ooh, ooh-ooh (oh-oh, oh-oh)
Whoo-ooh, ooh-ooh-ooh (oh, oh-oh-oh)
Whoo-ooh, ooh-ooh
Tu m-ai prins, eu te-am prins, l-am prins pe viață