Mai multe piese de la Kay Trần
Descriere
Uneori, noaptea se transformă într-un call center al inimilor frânte. Unde fiecare încercare de a suna nu este o rugăminte„întoarce-te”, ci doar o verificare a conexiunii: poate că iubirea mai este undeva pe linie. Dar abonatul, ca de obicei, este în afara zonei de acoperire. Și parcă totul a fost deja spus, toate greșelile au fost trăite, dar degetele tot se îndreaptă spre număr, ca și cum acolo, la celălalt capăt, cineva încă își amintește cum bate inima pe difuzor.
Cântecul parcă a surprins chiar acea secundă înainte de a renunța definitiv. Când încă doare, dar deja e puțin mai ușor. Când înțelegi: oricât ai suna, semnalul se va întrerupe oricum, dacă legătura era doar o iluzie.
Versuri și traducere
Original
Ngồi vào số máy anh bao lần điện qua. Nhớ thương đang dần thêm xa.
Giờ con tim em vẫn chưa lành. Mà cớ sao em lại như thế?
Dù biết sau lưng còn nhiều gã chưa phê.
Chẳng còn vương vấn những khi nhìn đêm qua. Ký ức đang dần tan ra.
Thế nhưng đôi ta chẳng thể phai mờ. Dù chắc là em chưa ngừng mơ.
Chắc là em đã nỡ vài lần nhung nhớ. Ngồi cháy máy trong đêm, làm thế để được gì?
Vì biết bao lần bước đi, em vẫn cứ nghĩ suy.
Nhiều lần như thế rồi, anh cũng chán rồi. Đừng cố níu nỗi đau trong lòng không thôi.
Vậy đừng kiếm anh làm gì, chỉ ướt thêm hàng mi.
Vì biết bao lần nói quên nhưng em vẫn nhớ đêm.
Để lại những sai lầm, anh thầm ngỡ rằng. Đừng cố níu nỗi đau trong lòng thêm chi. Chẳng có được gì.
Sau bao lâu em mới tới? Vậy thì thiết tha thêm bao lâu cần đâu nữa mới sẽ vơi?
Cứ thế trong tim buông lơi, buông lơi, em xa tôi. Về một nơi không ai cần nhắc tới.
Vậy thì em đừng nghĩ suy về bao lần bước đi.
Ở đây sương gió bên đây cũng sẽ chẳng còn nhung nhớ.
Người ở một giấc mơ, người như một kẻ khờ.
Để rồi cả hai con tim ta tan ra trong cơn nhung nhớ. Ngồi cháy máy trong đêm, làm thế để được gì?
Vì biết bao lần bước đi, em vẫn cứ nghĩ suy.
Nhiều lần như thế rồi, anh cũng chán rồi. Đừng cố níu nỗi đau trong lòng không thôi.
Vậy đừng kiếm anh làm gì, chỉ ướt thêm hàng mi. Vì biết bao lần nói quên nhưng em vẫn nhớ đêm.
Để lại những sai lầm, anh thầm ngỡ rằng. Đừng cố níu nỗi đau trong lòng thêm chi.
Chẳng có được gì.
A lô?
Đừng kiếm anh làm gì. Làm gì. Làm gì.
Ngồi cháy máy trong đêm.
Traducere în română
Stând pe numărul de telefon, m-a sunat de multe ori. Dor de tine înseamnă să te îndepărtezi treptat.
Acum inima mea încă nu este vindecată. Dar de ce esti asa?
Chiar dacă știu că sunt mulți tipi în spatele meu care nu s-au susținut încă.
Gata cu gândurile persistente când te uiți la noaptea trecută. Amintirile se estompează încet.
Dar nu putem dispărea. Deși probabil nu m-am oprit din visat.
Presupun că am ratat-o de câteva ori. Stând noaptea pe motor, ce rost are să faci asta?
Pentru că de câte ori aș merge, tot mă gândesc.
Așa a fost de multe ori și m-am plictisit. Nu încerca să te ții pentru totdeauna de durerea din inima ta.
Așa că nu mă căuta, doar udă-ți mai mult genele.
Pentru că de câte ori aș spune că uit, tot îmi amintesc noaptea.
Lăsând în urmă greșelile, se gândi el în secret. Nu mai încerca să te ții de durerea din inima ta. Nu am nimic.
Cât timp va dura să ajungi? Deci, cât va mai dura până când dorința să se potolească?
Tocmai așa, inima mi-a dat drumul, lasă-te, m-ai părăsit. Într-un loc pe care nimeni nu trebuie să-l menționeze.
Așa că nu te gândi de câte ori mergi.
Vântul și ceața de aici nu vor mai fi ratate.
Ești într-un vis, ești ca un prost.
Apoi amândouă inimile noastre s-au topit într-un val de dor. Stând noaptea pe motor, ce rost are să faci asta?
Pentru că de câte ori aș merge, tot mă gândesc.
Așa a fost de multe ori și m-am plictisit. Nu încerca să te ții pentru totdeauna de durerea din inima ta.
Așa că nu mă căuta, doar udă-ți mai mult genele. Pentru că de câte ori aș spune că uit, tot îmi amintesc noaptea.
Lăsând în urmă greșelile, se gândi el în secret. Nu mai încerca să te ții de durerea din inima ta.
Nu am nimic.
Buna ziua?
Nu mă căuta. Făcând ce. Făcând ce.
Noaptea stând pe motor.