Mai multe piese de la David Guetta
Mai multe piese de la Teddy Swims
Mai multe piese de la Tones And I
Descriere
Iubirea în exces este aceea în care scânteile zboară chiar și sub ploaie. În care„totul s-a terminat” nu sună ca un punct final, ci ca un refren. Doi oameni care știu să facă o furtună din orice șoaptă, transformând certurile în combustibil pentru pasiune. Totul este excesiv: prea tare, prea dureros, prea viu.
Această poveste nu este despre armonie. Este cazul în care dorința este mai puternică decât bunul simț, iar dispariția celuilalt este cel mai bun afrodiziac. Când jocul„ne-am despărțit” a încetat de mult să mai fie o glumă, dar totuși excită. Flacăra căreia nu-i pasă că nu poate fi stinsă - pentru că tocmai asta este plăcerea.
Producători: David Guetta și JORDi
Producție suplimentară: Timofey Reznikov
Mixaj: Serban Genea la MixStar Studios, Virginia Beach, Virginia
Înregistrare: Bryce Bordone
Masterizare: Chris Geringer la Sterling Sound
Mixaj suplimentar: Peppe Folliero la studioul Musicology Studios, Napoli, Italia
Aranjament: Pamela Charbit și Aton Ben-Horin
Tobe, pian, clape și aranjament pentru coarde: JORDi
Programare: David Guetta, Timofey Reznikov
Programare suplimentară: Giorgio Twainfort
Vioară și violă: Bar Markovic
Violoncel: Karin Markovic
Instrumente de suflat din alamă: The Jayhorns
Tromboane: Jel Jongen
Trompete: Serge Plum
Saxofoane: Allard Buvalda
Aranjament pentru instrumente de suflat: Jel Jongen
Chitare: Pierre-Luc Riou
Versuri și traducere
Original
We were fire, impossible to tame
Like oil in the ocean, no way to put out the flame
We were just a-running, eyes closed in the dark
Headed for a wall, full speed, oh, it's about to leave a mark
Oh, and it was freedom, you hold me, I scream your name
Through all of the madness, I take the blame
And I
And I
I only want you when you're gone, gone, gone
Playing like we're done, done, done
I love your game
Drive me insane
I only want you when you're gone, gone, gone
Playin' like we're done, done, done
I love your game
Drive me insane
I only want you when you're (gone, gone)
I only want you when you're (gone, gone)
I only want you when you're (gone, gone)
I only want you when you're gone (gone, gone)
We loved the light, yeah, like a moth to a flame
But I knew that it was something special from the start
Had that good, bad lovin' in my heart
And now I need a sequel to the movie that we made
I'll keep on runnin' the scenes, all this acting reckless
All this love, that love in pain
I only want you when you're gone (gone, gone)
Playing like we're done, done, done (oh)
I love your game
Drive me insane
I only want you when you're gone, gone, gone (gone)
Playing like we're done, done, done
And I love your game
Drive me insane
I only want you when you're (I want you when you're)
I only want you when you're gone (I want you when you're)
I only want you when you're gone (I want you when you're)
I only want you when you're gone (I want you when you're)
I only want you when you're gone (gone, gone, gone)
I only want you when you're gone (done, done, done)
I only want you when you're gone, oh (gone, gone, gone)
Want you when you're gone, oh (done, done, done)
I only want you when you're gone
I know I love to scream your name
I love your game (hey)
Drive me insane (ah)
I only want you when you're gone (gone, gone, gone)
Traducere în română
Eram foc, imposibil de îmblânzit
Ca petrolul în ocean, nicio modalitate de a stinge flacăra
Eram doar o fugă, cu ochii închiși în întuneric
Îndreptat spre un zid, cu viteză maximă, oh, e pe cale să lase un semn
Oh, și a fost libertate, tu mă ții, eu țip numele tău
Prin toată nebunia, îmi asum vina
si eu
si eu
Te vreau doar când ești plecat, plecat, plecat
Jucăm de parcă am terminat, gata, gata
Îmi place jocul tău
Înnebunește-mă
Te vreau doar când ești plecat, plecat, plecat
Jucăm de parcă am terminat, gata, gata
Îmi place jocul tău
Înnebunește-mă
Te vreau doar când ești (plecat, plecat)
Te vreau doar când ești (plecat, plecat)
Te vreau doar când ești (plecat, plecat)
Te vreau doar când ești plecat (plecat, plecat)
Ne-a plăcut lumina, da, ca o molie la o flacără
Dar am știut că a fost ceva special de la început
Aveam acea dragoste bună și rea în inima mea
Și acum am nevoie de o continuare a filmului pe care l-am făcut
Voi continua să rulez scenele, toate aceștia purtând nesăbuiți
Toată această iubire, acea iubire în durere
Te vreau doar când ești plecat (plecat, plecat)
Jucând de parcă am terminat, gata, gata (oh)
Îmi place jocul tău
Înnebunește-mă
Te vreau doar când ești plecat, plecat, plecat (plecat)
Jucăm de parcă am terminat, gata, gata
Și îmi place jocul tău
Înnebunește-mă
Te vreau doar când ești (te vreau când ești)
Te vreau doar când ești plecat (te vreau când ești)
Te vreau doar când ești plecat (te vreau când ești)
Te vreau doar când ești plecat (te vreau când ești)
Te vreau doar când ești plecat (plecat, plecat, plecat)
Te vreau doar când ai plecat (gata, gata, gata)
Te vreau doar când ești plecat, oh (plecat, plecat, plecat)
Te vreau când nu ai plecat, oh (gata, gata, gata)
Te vreau doar când ești plecat
Știu că îmi place să țip numele tău
Îmi place jocul tău (hei)
Înnebunește-mă (ah)
Te vreau doar când ești plecat (plecat, plecat, plecat)