Mai multe piese de la ZAYN
Descriere
Timpul parcă s-a prefăcut eternitate - a înghețat, închizând ochii și tăcând undeva între o inspirație și un sărut. Totul este prea clar pentru a fi spus și prea fragil pentru a fi numit. Două jumătăți, care, după toate regulile, nu pot coincide, se prefac că nu știu acest lucru - și tocmai în asta constă magia lor.
Fiecare mișcare este ca un proiector în întuneric: nimic în plus, doar respirație și căldură, ca și cum lumea s-ar fi strâns într-un tunel îngust, unde nu există nici trecut, nici spectatori. Doar„acum” și puțină căldură, care nu necesită explicații.
Iubirea cu ochii închiși nu este orbire, ci mai degrabă un mod de a supraviețui, fără a distruge miracolul cu cunoștințe inutile. Uneori este mai bine să nu știi cine este în fața ta, dacă simți că totul s-a întâmplat deja.
Versuri și traducere
Original
Time is standing still, and I don't wanna leave your lips
Tracing my body with your fingertips
I know what you're feeling, and I know you wanna say it (yeah, say it)
I do too, but we gotta be patient (gotta be patient)
'Cause someone like me and someone like you
Really shouldn't work, yeah, the history is proof
Damned if I don't, damned if I do
You know by now, we've seen it all
Said, "Oh, we should fall in love with our eyes closed
Better if we keep it where we don't know"
The beds we've been in
The names and the faces of who we were with
And, oh, ain't nobody perfect, but it's all good
The past can't hurt us if we don't look
Let's let it go
Better if we fall in love with our eyes closed
Oh, oh, oh
I got tunnel vision every second that you're with me
No, I don't care what anybody says, just kiss me
'Cause you look like trouble, but it could be good
I've been the same kind of misunderstood
Whatever you've done, trust, it ain't nothing new
You know by now, we've seen it all
Said, "Oh, we should fall in love with our eyes closed
Better if we keep it where we don't know"
The beds we've been in
The names and the faces of who we were with
And, oh, ain't nobody perfect, but it's all good
The past can't hurt us if we don't look
Let's let it go
Better if we fall in love with our eyes closed
(Oh, oh, with our eyes closed)
'Cause someone like me and someone like you
Really shouldn't work, yeah, the history is proof
Damned if I don't, damned if I do
You know by now, we've seen it all
Said, "Oh, we should fall in love with our eyes closed
Better if we keep it where we don't know"
The beds we've been in
The names and the faces of who we were with
And, oh, ain't nobody perfect, but it's all good
The past can't hurt us if we don't look
Let's let it go
Better if we fall in love with our eyes closed
Oh, with our eyes closed
Traducere în română
Timpul stă pe loc și nu vreau să-ți părăsesc buzele
Urmărindu-mi corpul cu vârful degetelor tale
Știu ce simți și știu că vrei să spui asta (da, spune)
Și eu, dar trebuie să avem răbdare (trebuie să avem răbdare)
Pentru că cineva ca mine și cineva ca tine
Chiar nu ar trebui să funcționeze, da, istoria este o dovadă
La naiba dacă nu o fac, la naiba dacă o fac
Știi până acum, am văzut totul
A spus: „Oh, ar trebui să ne îndrăgostim cu ochii închiși
Mai bine dacă îl ținem acolo unde nu știm”
Paturile în care am stat
Numele și fețele celor cu care am fost
Și, oh, nimeni nu este perfect, dar totul este bine
Trecutul nu ne poate răni dacă nu ne uităm
Să lăsăm
Mai bine dacă ne îndrăgostim cu ochii închiși
Oh, oh, oh
Am viziune de tunel în fiecare secundă când ești cu mine
Nu, nu-mi pasă ce spune cineva, doar sărută-mă
Pentru că arăți ca o problemă, dar ar putea fi bine
Am fost același tip de neînțeles
Indiferent ce ai făcut, ai încredere, nu este nimic nou
Știi până acum, am văzut totul
A spus: „Oh, ar trebui să ne îndrăgostim cu ochii închiși
Mai bine dacă îl ținem acolo unde nu știm”
Paturile în care am stat
Numele și fețele celor cu care am fost
Și, oh, nimeni nu este perfect, dar totul este bine
Trecutul nu ne poate răni dacă nu ne uităm
Să lăsăm
Mai bine dacă ne îndrăgostim cu ochii închiși
(Oh, oh, cu ochii închiși)
Pentru că cineva ca mine și cineva ca tine
Chiar nu ar trebui să funcționeze, da, istoria este o dovadă
La naiba dacă nu o fac, la naiba dacă o fac
Știi până acum, am văzut totul
A spus: „Oh, ar trebui să ne îndrăgostim cu ochii închiși
Mai bine dacă îl ținem acolo unde nu știm”
Paturile în care am stat
Numele și fețele celor cu care am fost
Și, oh, nimeni nu este perfect, dar totul este bine
Trecutul nu ne poate răni dacă nu ne uităm
Să lăsăm
Mai bine dacă ne îndrăgostim cu ochii închiși
Oh, cu ochii închiși