Descriere
Director creativ/Regizor: Calle Hilding
Companie de producție: viel Liebe Media
Producător executiv: Bennet Herter
Scenograf: Sandra Ludewig
Director de imagine: Mark van Horn
Prim asistent de imagine: Malte Nissen
Asistent de lumini: Andreas Faltin
Coafură și machiaj: Grit Hildenbrand
Stilist: Sara Sharon Carsten
Fotograf: Sandra Ludewig
Asistent producător: Lennart Bestehorn
Scenograf: Felix Passow
Manager locație: Alessandro Esposito, Joan Fontane
Montaj și corectare culori: Alike Media/ Alexander Charle
Închiriere camere: Vantage Film
Închiriere suplimentară: 711 Rent
Scenariu și muzică: Christoph Kronauer, Matthias Zürcher, Vanessa Mai
Masterizare: Mixcube
Mixaj: Matthias Zürcher
Producător: B-Case și Chris Kronauer
Versuri și traducere
Original
In unserer Traumfabrik
Ich hab dich schon damals geseh'n und ich wusst
Liebe hat ihren Preis
Schon damals war es alles gescheh'n bei dem Kuss
Und seitdem sind wir beide eins
Damals war mir das alles nie bewusst
Und jeder Tag zog rasch vorbei
Seit wir die erste Nacht miteinander teilten, wusst ich
Ey, bei dir will ich immer sein
Ich find keine Worte (keine Worte)
Doch hab tausende Gründe (tausend Gründe)
Wieso mein Herz dir sagt
In unserer Traumfabrik
Gibt es Dinge, die man sonst nicht sieht
Und wieder einmal wird mir klar
Noch nie war ich so sehr verliebt
Wir zwei in der Traumfabrik
In der es nichts außer uns beide gibt
Selbst der Horizont zum Greifen nah
Das sprengt sogar die Fantasie
Ich weiß, heute Nacht liegt was in der Luft
Und das, was zählt, sind nur wir zwei
Wir teil'n die Stunden heut, als ob es die letzten wär'n
Denn vielleicht ist's morgen vorbei
Ich find keine Worte (keine Worte)
Doch hab tausende Gründe (tausend Gründe)
Wieso mein Herz dir sagt
In unserer Traumfabrik
Gibt es Dinge, die man sonst nicht sieht
Und wieder einmal wird mir klar
Noch nie war ich so sehr verliebt
Wir zwei in der Traumfabrik
In der es nichts außer uns beide gibt
Selbst der Horizont zum Greifen nah
Das sprengt sogar die Fantasie
In unserer Traumfabrik
Gibt es Dinge, die man sonst nicht sieht
Und wieder einmal wird mir klar
Noch nie war ich so sehr verliebt
Wir zwei in der Traumfabrik
In unserer Traumfabrik
Traducere în română
În fabrica noastră de vise
Te-am văzut atunci și am știut
Dragostea are prețul ei
Chiar și atunci totul s-a întâmplat cu sărutul
Și de atunci amândoi suntem una
Nu am fost niciodată conștient de nimic din toate astea pe atunci
Și fiecare zi a trecut repede
De când am împărțit prima noapte împreună, am știut
Hei, vreau să fiu mereu cu tine
Nu găsesc niciun cuvânt (fără cuvinte)
Dar am o mie de motive (o mie de motive)
De ce iti spune inima mea
În fabrica noastră de vise
Există lucruri pe care altfel nu le vezi?
Și încă o dată îmi dau seama
Nu am fost niciodată atât de profund îndrăgostit
Noi doi în fabrica de vise
Unde nu este nimic decât noi doi
Chiar și orizontul este la îndemână
Asta chiar depășește imaginația
Știu că e ceva în aer în seara asta
Și ceea ce contează este doar noi doi
Împărtășim orele astăzi ca și cum ar fi ultimele
Pentru că poate se va termina mâine
Nu găsesc niciun cuvânt (fără cuvinte)
Dar am o mie de motive (o mie de motive)
De ce iti spune inima mea
În fabrica noastră de vise
Există lucruri pe care altfel nu le vezi?
Și încă o dată îmi dau seama
Nu am fost niciodată atât de profund îndrăgostit
Noi doi în fabrica de vise
Unde nu este nimic decât noi doi
Chiar și orizontul este la îndemână
Asta chiar depășește imaginația
În fabrica noastră de vise
Există lucruri pe care altfel nu le vezi?
Și încă o dată îmi dau seama
Nu am fost niciodată atât de profund îndrăgostit
Noi doi în fabrica de vise
În fabrica noastră de vise