Mai multe piese de la Dominik Hartz
Descriere
Viața seamănă uneori cu banda de pe telefon – se învârte singură, chiar dacă pui dispozitivul cu ecranul în jos. Totul se mișcă, face zgomot, pulsează. Unii postează ceva, alții se supără, alții dau din nou„opinii de experți” în comentarii, iar alții pur și simplu adaugă puțin ulei în roata lor interioară și continuă să se rostogolească. Fără panică, fără efort, cu un latte în mână și o ușoară strângere a ochilor - adică, nu vă băgați, sistemul funcționează.
Există o plăcere specială în a lăsa totul să-și urmeze cursul. Lasă internetul să facă zgomot, vecinii să se certe și cursul să oscileze – în capul tău totuși răsună un ritm constant de încredere că totul se va aranja cumva. Nu din cauza destinului sau a universului, ci pentru că ritmul a fost deja pornit. Și dacă dai frâu liber, totul merge într-adevăr... de la sine.
Versuri și traducere
Original
Alles von alleine
Alles von alleine
Ja, hm (alles von alleine)
Bei mir geht alles von alleine
Ich brauch' Räder, keine Beine, ya
Es wird gut, ganz egal, wie ich entscheide
Und weil ich nicht gerne einfach wo mitlauf'
Nehme ich jetzt mein' eigenen Shit auf
'nen bisschen Öl in das Getriebe
Mit Geduld und bisschen Liebe
Wird das schon gut
Wird Hass und Wut
Zu einem Treffen unter Freunden, die Bedingung ist: wir lassen's zu
Ice-cold der Latte in meinem Becher
Ich hatte noch einen Brecher
Und hacke ihn ein, besser geh mir aus dem Weg
Ich trip gleich über alles Grundlegende, was du so nicht weißt
Zum Beispiel, wie man eine Menschenmasse so mitreißt
Dass einfach jeder Einzelne von ihnen mitschreit
Die Range ist eine breite und auch wenn ihr's nicht peilt
Sagt mir ein Blick auf euren Kopf: ja, der nickt tight
Ey
Das war'n Flex
Vor ner Weile schickte mir mein Nachbar 'ne Text
Ey, was war das für 'n Krach da letzte Nacht?
Doch schick mal Link, denn der Bass klang fett
Und es geht
Alles von alleine (alles von alleine)
Alles nur ne Reise
Ich halt nichts zurück, nein, ich lass
Alles von der Leine (lass alles von der Leine)
Es geht alles von alleine
Nein, also Panik hab ich keine
Erstens bringt die sowieso nichts
Zweitens läuft es von alleine
Ob ich das will
Oder ob ich was von mir teile
Ändert nichts daran
Denn es geht weiter nach ner Weile
So schippern all unsre Posts und Chats irgendwo durchs Netz
Analysiert, damit es uns auch catched
Auf der Jagd nach Anerkennung für die Scheiße
Sitzen wir alle allein vor ner blau leuchtenden Scheibe, ey
Sind nur am Drehen und Schneiden, ey
Während das Leben vorbeigeht
Alle sind vertreten, sind Richter und Propheten
Ja, sie wissen ganz genau, wer die Schuld hat
An all dem, was uns kaputt macht
Es sind immer nur die anderen
Je nachdem, was du geguckt hast
Alle am Welle machen für paar Scheine
Ja die Story ging viral aber
Wo sind die Beweise
Und das geht alles von alleine
Das geht alles von alleine
Und es geht
Alles von alleine (alles von alleine)
Alles nur ne Reise
Ich halt nichts zurück nein ich lass
Alles von der Leine (lass alles von der leine)
Es geht Alles von alleine
Alles von alleine
Alles nur ne Reise
Alles von der Leine
Es geht alles von alleine
Traducere în română
Totul de la sine
Totul de la sine
Da, hmm (totul de la sine)
Pentru mine totul se întâmplă de la sine
Am nevoie de roți, nu de picioare, da
Va fi în regulă, indiferent de ce hotărăsc
Și pentru că nu-mi place să urmăresc
Îmi înregistrez propriul rahat acum
putin ulei in cutia de viteze
Cu rabdare si putina dragoste
Va fi bine
Devine ură și furie
Pentru o întâlnire între prieteni, condiția este: o permitem
Răciți ca gheață latte-ul din cana mea
Mai aveam un concasor
Și sparge-l, mai bine stai departe de mine
Voi trece peste tot ce nu știi de bază
De exemplu, cum să captivezi o mulțime așa
Că fiecare dintre ei pur și simplu țipă
Gama este largă și chiar dacă nu țintiți
O privire la capul tău îmi spune: da, dă strâns din cap
Hei
A fost un flex
Cu ceva vreme în urmă vecinul meu mi-a trimis un mesaj
Hei, ce zgomot a fost aseară?
Dar trimite Link pentru că basul suna gras
Și funcționează
Totul de la sine (totul de la sine)
Totul este doar o călătorie
Nu rețin nimic, nu, îl las
Totul din lesă (lasă totul din lesă)
Totul se întâmplă de la sine
Nu, nu intru în panică
În primul rând, oricum nu ajută
În al doilea rând, rulează singur
Fie că vreau asta
Sau dacă împărtășesc ceva din mine
Nu schimba nimic
Pentru că continuă după un timp
Deci, toate postările și chaturile noastre plutesc pe internet undeva
Analizat ca sa ne prinda si pe noi
Urmărind recunoașterea pentru rahat
Stăm cu toții singuri în fața unei ferestre albastre strălucitoare, hei
Doar se întorc și taie, hei
Pe măsură ce viața trece
Toți sunt reprezentați, sunt judecători și profeți
Da, ei știu exact cine este de vină
Tot ce ne distruge
Întotdeauna sunt doar ceilalți
Depinde de ce ai vizionat
Toți cei de la val fac câteva facturi
Da povestea a devenit virală, dar
Unde sunt dovezile?
Și totul se întâmplă de la sine
Toate acestea se întâmplă de la sine
Și funcționează
Totul de la sine (totul de la sine)
Totul este doar o călătorie
Nu rețin nimic, nu, am lăsat
Totul din lesă (lasă totul din lesă)
Totul se întâmplă de la sine
Totul de la sine
Totul este doar o călătorie
Totul din lesă
Totul se întâmplă de la sine