Mai multe piese de la Nemo
Descriere
Dragostea dispare întotdeauna ca vara: parcă soarele strălucește, dar în interior sunt deja minus cinci grade și degetele îngheață, chiar dacă ții ghidonul bicicletei. Și parcă poți respira, dar aerul te arde. Memoria îți reamintește fiecare detaliu – cum traversa strada, cum pășea ușor pe asfalt – și gata, acum în piept ai o gaură neagră de mărimea unui sentiment care nu a apucat să se răcească.
Așa se întâmplă: lumea din jur trăiește, păsările cântă, iar în interior este un vid perfect, din care nici măcar ecoul nu se întoarce. Doar motorul zumzăie, vântul bate, și pare că, dacă mergi mai repede, gaura se va închide. Dar nu, ea va deveni pur și simplu o parte din tine. Un decor negru în inimă, asortat cu ochelarii de soare și iubirea trecută.
Versuri și traducere
Original
We kissed goodbye, I let her go.
A single tear ran down my nose.
I brushed it off before it froze.
And watched her walk across the road.
Hearts get stolen and returned all the time.
Can you tell me where the hell she went with mine?
There's a big black hole burning in my chest.
There's a big black hole where nothing else is left. I find it hard to fall in love.
Maybe that's because there's a big black hole where she once was.
I took the bike out for a ride.
It feels so cold for mid-July.
The wind cuts through me every day.
Since she took her love away.
Hearts get broken and repaired all the time.
Can you tell me what the hell to do with mine?
There's a big black hole burning in my chest.
There's a big black hole where nothing else is left. I find it hard to fall in love.
Maybe that's because there's a big black hole where she once was.
There's a big black hole burning in my chest.
There's a big black hole where nothing else is left.
I find it hard to fall in love.
Maybe that's because there's a big black hole where she once was.
Traducere în română
Ne-am sărutat la revedere, i-am dat drumul.
O singură lacrimă îmi curgea pe nas.
L-am periat înainte să înghețe.
Și am privit-o trecând peste drum.
Inimile sunt furate și returnate tot timpul.
Poți să-mi spui unde dracu s-a dus cu a mea?
E o gaură neagră mare care arde în pieptul meu.
Există o gaură neagră mare unde nu mai rămâne nimic altceva. Îmi este greu să mă îndrăgostesc.
Poate pentru că există o gaură neagră mare acolo unde a fost ea cândva.
Am scos bicicleta la plimbare.
Se simte atât de frig pentru mijlocul lunii iulie.
Vântul mă străbate în fiecare zi.
De când și-a luat dragostea.
Inimile sunt rupte și reparate tot timpul.
Poți să-mi spui ce naiba să fac cu al meu?
E o gaură neagră mare care arde în pieptul meu.
Există o gaură neagră mare unde nu mai rămâne nimic altceva. Îmi este greu să mă îndrăgostesc.
Poate pentru că există o gaură neagră mare acolo unde a fost ea cândva.
E o gaură neagră mare care arde în pieptul meu.
Există o gaură neagră mare unde nu mai rămâne nimic altceva.
Îmi este greu să mă îndrăgostesc.
Poate pentru că există o gaură neagră mare acolo unde a fost ea cândva.