Descriere
În acest sunet nu se regăsesc glamourul și patosul, ci ritmul nervos al orașului, unde cerul alunecă pe firele electrice, iar iubirea miroase a medicamente și cenușă. Aici frumusețea nu stă în perfecțiune, ci în rupturi, impulsuri, atingeri arzătoare și mărturisiri bruște la limita extremă. Muzica amintește de un dans pe marginea cornișei: periculos, îndrăzneț, dar în același timp sincer în felul său. Și în mijlocul acestui haos se strecoară o ciudată tandrețe - ca și cum diavolul, care s-a împiedicat în căutarea iubirii, și-a permis în sfârșit să fie frumos.
Versuri și traducere
Original
丸い月 捜査線 電線の絡まる摩天楼
ブロンドの髪 靡かせ 見下されて食べられて
所詮 雨が降っても消えない汚れを貴方は隠してる
良識ぶち壊した ヴィーナス ニヤニヤ笑ってる
善悪すら通じない まん丸の大きな瞳で
多弁 振る舞った狂気の悪魔が踊る
きっと飽きるまで踊るだろう
赤く溶け込んだ錠剤
血液の様な酸っぱい匂いがまた充満していたな
愛に縋って堕ちていく
ただ それでも心は浮ついてる
衝動的で少し熱った貴方が綺麗で
なぁ 暮れなずんでいく刹那の青春が
嗚呼 この瞬間に始まった気がした wah!
退屈凌ぎばっか 人生は死ぬまで終わんない
あの日 聞いた悲鳴は鼓膜の中 鳴り止まない
頭が焼ける様に熱くなって
大切な物が全部失くなったわ
真夜中に鳴いた銃声
それが胸を貫いた瞬間 生きてると実感したんだわ
心臓ばっか揺れている
また懲りもせず愛を探している
驚天動地 未曾有の悪魔と出会える日まで
なぁ 忘れないでくれ僕の存在を
嗚呼 明日になったら映画でもどうかな wah!
もう一度考えておくれ
強くなりたいと思え
支配を取っ払って自由になろうぜ
もう一度考えておくれ
強くなりたいと思え
支配を取っ払って自由になろうぜ
愛に縋って堕ちていく
ただ それでも心は浮ついてる
衝動的で少し熱った貴方が綺麗で
なぁ 暮れなずんでいく刹那の青春が
嗚呼 この瞬間に始まった気がした
気づけば貴方の幸せを願う様になっていた
嗚呼 こんな私の側にいてくれ
Traducere în română
O lună rotundă, o linie de investigație, un zgârie-nori încurcat cu fire electrice
Părul blond fluturând, privit de sus și mâncat
La urma urmei, ascunzi pete care nu vor dispărea chiar și atunci când plouă.
Venus, al cărei bun simț a fost distrus, rânjește.
Cu ochi mari rotunzi care nici măcar nu înțeleg binele și răul
Diavolul nebun care a jucat atât de vorbăreț dansează
Sunt sigură că voi dansa până mă voi sătura de asta
pastila rosie topita
Mirosul acru de sânge umplea din nou aerul.
Agățați-vă de iubire și cădere
Cu toate acestea, inima mea încă plutește
Esti frumoasa cand esti impulsiva si putin pasionala.
Hei, tinerețea mea trecătoare se estompează în seară
Ah, am simțit că a început în acest moment, wah!
Totul ține de plictiseală, viața nu se termină până când mori
Țipătul pe care l-am auzit în ziua aceea nu se va opri să-mi sune în timpane.
Capul meu simte ca ar fi în flăcări
Am pierdut tot ce era important pentru mine
În miezul nopții au răsunat împușcături
În momentul în care mi-a străpuns inima, mi-am dat seama că sunt în viață.
Numai inima îmi tremură
Caut din nou dragostea fara regrete
Până în ziua în care întâlnesc un diavol fără precedent
Hei, nu uita de existența mea
Ah, ce-ar fi să ne uităm la un film mâine?
Vă rog să vă gândiți din nou
Vreau să devin mai puternică
Scapă de control și fii liber
Vă rog să vă gândiți din nou
Vreau să devin mai puternică
Scapă de control și fii liber
Agățați-vă de iubire și cădere
Cu toate acestea, inima mea încă plutește
Esti frumoasa cand esti impulsiva si putin pasionala.
Hei, tinerețea mea trecătoare se estompează în seară
Ah, am simțit că a început în acest moment
Înainte să-mi dau seama, ți-am dorit fericirea.
Ah, te rog stai lângă mine așa