Mai multe piese de la FORTUNA 812
Descriere
Compozitor: Dunenkov Kirill Olegovich
Compozitor: Ageenko Kirill Nikolaevich.
Compozitor: Melnikov Nikita Dmitrievich
Autorul textului: Salakhutdinov Alexander Vyacheslavovich
Versuri și traducere
Original
Я буду нахуй вертеть весь мир, а.
Я буду самым свежим, самым молодым. Бля, я самый успешный, иду с ума, как будто бы так и должно.
Ангелы, демоны на моих плечах. Это значит, все в жизни идет хорошо.
Все сокрытое, ума лишенные суки, привет, мне до вас запрещенный. Покажи мне сиськи, значит, show me.
Восемь один два, я тут шоумен, блядь. Да, сука, как будто бы Ханна Монтана.
Все твои друзья пидорасы, и ты выглядишь, будто бы зеркало в ванной, которое я нахуй разбил с головы. Я знаю, ты скучаешь по мне, так также брось это в пизды. Это
Hollywood Highway, я на чердаке вонючем.
Блядь, иди на хуй.
Мы на съемках ебали твою подругу. И в принципе похуй.
По алкоголю по кругу, пока я не сдохну. Hollywood Highway. Ты сейчас смотришь на звезду.
Нахуй будущее яркое, двадцать семь, иди в пизду. Да, сука, как будто бы Ханна Монтана.
Все твои друзья пидорасы, и ты выглядишь, будто бы зеркало в ванной, которое я нахуй разбил с головы. Я знаю, ты скучаешь по мне, так также брось это в пизды. Это
Hollywood Highway, я на чердаке вонючем. Мы звезды.
Мне похуй, мне похуй, мне похуй.
Мы звезды.
Мне похуй, мне похуй, мне похуй.
Traducere în română
Voi întoarce lumea întreagă, nu.
Voi fi cel mai proaspăt, cel mai tânăr. La naiba, sunt cel mai reușit, o iau razna, de parcă așa ar trebui să fie.
Îngeri, demoni pe umerii mei. Asta înseamnă că totul în viață merge bine.
Toate cățelele ascunse, fără minte, salut, mi-au fost interzis înaintea ta. Arată-mi sânii tăi înseamnă arată-mi.
Opt unu doi, sunt un showman al naibii de aici. Da, cățea, e ca Hannah Montana.
Toți prietenii tăi sunt niște proști, iar tu arăți ca o oglindă de baie pe care mi-am zdrobit-o din cap. Știu că ți-e dor de mine, așa că aruncă-o și tu în păsărică. Aceasta
Hollywood Highway, sunt în podul împuțit.
La naiba, du-te la naiba.
Ne-am tras cu prietenul tău pe platou. Și, practic, nu-ți pasă.
Alcoolul in cerc pana mor. Autostrada Hollywood. Acum te uiți la o stea.
La dracu’ viitorul strălucit, douăzeci și șapte, la dracu’. Da, cățea, e ca Hannah Montana.
Toți prietenii tăi sunt niște proști, iar tu arăți ca o oglindă de baie pe care mi-am zdrobit-o din cap. Știu că ți-e dor de mine, așa că aruncă-o și tu în păsărică. Aceasta
Hollywood Highway, sunt în podul împuțit. Suntem vedete.
Nu-mi pasă, nu-mi pasă, nu-mi pasă.
Suntem vedete.
Nu-mi pasă, nu-mi pasă, nu-mi pasă.