Descriere
Un imn răgușit și rebel despre cum strada forjează caracterul și face omul„contrar”. Aici nu există milă de sine și nici bravadă mândră – doar sinceritatea obosită a celui care a văzut prea multe pentru a fi naiv și a trăit prea multe pentru a se preface fericit. Ritmul parcă merge pe asfalt, lovește sticle goale, foșnește cu jacheta pe pereți. În fiecare strofă - filosofia zdrențuită a curților, unde cuvântul este mai scump decât hârtia, iar onoarea este ultima monedă. Și, în ciuda asprimei acestei voci, se aude o libertate ciudată: să trăiești pe cont propriu, să mergi pe drumul tău, chiar dacă acest drum este strâmb, dar al tău.
Versuri și muzică: Juan Pablo Vega și Miguel Rico.
Aranjament trombon: Miguel Rico
Vocal: Juan Pablo Vega
Producător: Juan Pablo Vega și Miguel Rico
Mixaj: Juan Pablo Vega
Inginer de sunet: Daniel Bustos
Bongo și clopoțel: Fabio Ortiz
Congă: Maurí Rodríguez
Timbal: Darwin Paez
Pian: Miguel Rico
Bas: Rodrigo Tenjo
Trombon: Abstin Caviedes
Trombon: Edilberto Lievano
Trombon: Fabio Garcia
Vocal: Jose Luis Escobar
Versuri și traducere
Original
Mira, yo soy el atravesado, porque la calle me hizo así.
Esto no es de ayer, ya lleva su rato.
Soy amarga y a mí, qué feliz.
Si tú me dices vete pa' allá, seguro iré para el otro lado, porque sin remedio alguno me llaman, me llaman un tipo atravesado.
Mira, yo soy el atravesado, porque la calle me hizo así.
Esto no es de ayer, ya lleva su rato.
Soy amarga y a mí, qué feliz.
Si vaina viene a tirarme, yo te aseguro tiro también.
Que está bien fregado impresionarme.
No fui peón ni tampoco rey.
Las malas mañas que yo he aprendido, mira, en la calle me salen bien.
No estoy ni triste ni arrepentido, no creo en papel ni palabras ley. Mira.
Mira, yo soy el atravesado, porque la calle me hizo así.
No estoy feliz ni triste ni arrepentido.
Viaja en el pecho aquí dentro todo lo que he vivido.
Mira, yo soy el atravesado, porque la calle me hizo así.
Pateando botella en la calle, buscando problemas al primero que se pare.
Mira, yo soy el atravesado, porque la calle me hizo así.
Vivo caminando solo en la vida y así quiero morir.
Mira, yo soy el atravesado, porque la calle me hizo así.
No quiero problemas contigo, mi pana, paga lo mío o te saco el cortafríos.
Mira, yo soy el atravesado, porque la calle me hizo así.
Con los pachos ten cuidado, atravesado, que te cogen en la calle mal parqueado.
Traducere în română
Uite, eu sunt cel traversat, pentru că strada m-a făcut așa.
Asta nu e de ieri, se întâmplă de ceva vreme.
Sunt amar și sunt atât de fericit.
Dacă îmi spui să merg acolo, cu siguranță o să merg pe cealaltă direcție, pentru că fără niciun remediu mă cheamă, mă spun nebun.
Uite, eu sunt cel traversat, pentru că strada m-a făcut așa.
Asta nu e de ieri, se întâmplă de ceva vreme.
Sunt amar și sunt atât de fericit.
Dacă vine Vava să mă împuște, te asigur că o să trag și eu.
E destul de tare să mă impresioneze.
Nu am fost nici pion, nici rege.
Trucurile proaste pe care le-am învățat, uite, pe stradă îmi ies bine.
Nu sunt nici trist, nici rău, nu cred în legea hârtiei sau a cuvintelor. Uite.
Uite, eu sunt cel traversat, pentru că strada m-a făcut așa.
Nu sunt fericit sau trist sau imi pare rau.
Tot ceea ce am experimentat se deplasează în pieptul meu aici.
Uite, eu sunt cel traversat, pentru că strada m-a făcut așa.
Lovind o sticlă în stradă, căutând probleme pentru primul care se oprește.
Uite, eu sunt cel traversat, pentru că strada m-a făcut așa.
Trăiesc mergând singur în viață și așa vreau să mor.
Uite, eu sunt cel traversat, pentru că strada m-a făcut așa.
Nu vreau probleme cu tine, prietene, plătește-mi partea sau scot geaca rece.
Uite, eu sunt cel traversat, pentru că strada m-a făcut așa.
Atenție la pachos, încrucișați, te prind pe stradă la parcare incorect.