Descriere
Ca și cum inima ar juca într-un serial stupid despre dragoste - cu foc, dramă și obligatoriu„de ce totul este atât de complicat”. Cuvintele sună ca o mărturisire pe jumătate ascunsă, rostită printre dinți, când emoțiile au încetat să mai fiarbă, dar totuși nu te lasă în pace. Aici sunt buzele cu gust de ruj, și mica speranță de„apleacă-te spre mine”, și răutăciosul„m-ai ars” - totul amestecat, ca într-un cocktail prost, pe care totuși îl bei până la capăt.
Piesa păstrează acel moment subtil între furie și melancolie, când nu mai știi dacă să pleci sau să riști încă o dată. În ea, focul nu numai că arde, ci și luminează - tocmai cu această lumină vrei să te încălzești, chiar dacă degetele sunt deja arse.
Versuri și muzică: Ilbey Muslu
Aranjament: Boray Şengürgün
Mixaj și masterizare: Boray Şengürgün
Producție: Gram Music
Producător: Oğuzhan Güngörmüş
Versuri și traducere
Original
Sevgilim beni yaktın.
Nerde bu aklım?
Bıktım usandım. Yeminle etsin biri yardım bana. Sevgilim beni yaktın.
Nerde bu aklım?
Bıktım usandım. Yeminle etsin biri yardım bana.
Ben de istedim yanında olmak. Bu kadar sorun varken inan olmaz.
Kimse görmez, derdimi duymaz. Ne olurdu kucağımda bi olsan. İnan ben de bıktım hatalardan.
Yüreğimde sönmez ateş kordan. Prenses beni saymadın adamdan.
Sensiz düştüm kayalardan.
Sevgilim beni yaktın.
Nerde bu aklım?
Bıktım usandım. Yeminle etsin biri yardım bana. Sevgilim beni yaktın.
Nerde bu aklım?
Bıktım usandım. Yeminle etsin biri yardım bana.
Hadi sözlerime aldan. Baka kaldım gözlerine hasta.
Yaklaş kucağıma yaslan. Lipstick tadı dudakta.
Senle olmak istedim. Bu muydu nefret bedeli?
Öderiz yorma kendini. Bir bilsen neler ödendi.
Sevgilim beni yaktın.
Nerde bu aklım?
Bıktım usandım. Yeminle etsin biri yardım bana. Sevgilim beni yaktın.
Nerde bu aklım?
Bıktım usandım. Etsin biri yardım bana. Sevgilim beni yaktın.
Traducere în română
Draga mea, m-ai ars.
Unde este mintea mea?
m-am săturat. Jur, cineva mă ajută. Draga mea, m-ai ars.
Unde este mintea mea?
m-am săturat. Jur, cineva mă ajută.
Am vrut să fiu și eu cu tine. Nu-ți vine să crezi când sunt atâtea probleme.
Nimeni nu vede sau aude necazurile mele. Ce s-ar întâmpla dacă ai fi în brațele mele? Crede-mă, și eu m-am săturat de greșeli.
Există un foc de nestins în inima mea. Prințesă, nu m-ai numarat din om.
Am căzut de pe stânci fără tine.
Draga mea, m-ai ars.
Unde este mintea mea?
m-am săturat. Jur, cineva mă ajută. Draga mea, m-ai ars.
Unde este mintea mea?
m-am săturat. Jur, cineva mă ajută.
Haide, nu te lăsa păcălit de cuvintele mele. M-am uitat la ochii tăi, bolnavă.
Vino mai aproape și sprijină-te în poala mea. Gustul de ruj este pe buze.
Am vrut să fiu cu tine. Acesta a fost prețul urii?
Vom plăti, nu te obosi. Dacă ai ști doar ce s-a plătit.
Draga mea, m-ai ars.
Unde este mintea mea?
m-am săturat. Jur, cineva mă ajută. Draga mea, m-ai ars.
Unde este mintea mea?
m-am săturat. Cineva va rog sa ma ajute. Draga mea, m-ai ars.