Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei 1, 2, Play

1, 2, Play

2:55J-pop, j-r&b, kayokyoku, pop de oraș Album 1, 2, Play / Left & Right 2025-10-02

Descriere

Autorul textului, voce, coautor și compozitor: Toshinobu Kubota

Autorul textului: RAN

Autorul textului, compozitor, aranjor, coproducător: Sunny

Versuri și traducere

Original

Missing in my breath

Ordinary scents

Tired of all these faces

I sleep better in my bed

誰繞著我 懸掛在大樹上是自由

等生活 暫停又經過

偷偷的想念

尋常的香味

放不下的側臉

延長成地平線

誰看著我 懸掛在胸前給我庇佑

等生活 經過又停留

We stared at the sun

You're holding me up

How far is above

Is it, is it ever enough

Is it ever enough

Things we've never touched

They're hung on the walls

Now they reach my window

Is it, is it ever enough

Is it ever enough

Drifting by the day

We'll catch up when we can

Missing all our nonsense

Tell me, are you still afraid?

誰想著我 順著風湊近我的胸口

等著我

想起又回頭

You're fascinated by things you've never touched

You want it all

Ain't willing to give up none

Those faces, too close to see, do you recognize the fragrance

But those next to you, they must exist

You've changed a lot

You've changed a lot

You've changed a lot

You've changed a lot

We stared at the sun

You're holding me up

How far is above

Is it, is it ever enough

(Those faces, too close to see, do you recognize the fragrance)

Is it, ever enough

(But)

Things we've never touched

They're hung on the walls

Now they reach my window

Is it, is it ever enough

(Those faces, too close to see, do you recognize the fragrance)

Is it, ever enough

(But)

花一樣善變

捨不得過一天

用你眷戀的語言

聊天等你的煙滅

沒有人看見

背脊彎了一圈

是最誠實的預言

低著頭 不眨眼

假裝看見

假裝都沒有變

Traducere în română

Îmi lipsește respirația

Mirosuri obișnuite

Obosit de toate fețele astea

Dorm mai bine în patul meu

誰繞著我 懸掛在大樹上是自由

等生活 暫停又經過

偷偷的想念

尋常的香味

放不下的側臉

延長成地平線

誰看著我 懸掛在胸前給我庇佑

等生活 經過又停留

Ne-am uitat la soare

Mă ții sus

Cât de departe este mai sus

Este, este vreodată suficient

Este vreodată suficient?

Lucruri pe care nu le-am atins niciodată

Sunt atârnate pe pereți

Acum ajung la fereastra mea

Este, este vreodată suficient

Este vreodată suficient?

În derivă pe zi

Vom ajunge din urmă când putem

Ne lipsesc toate prostiile

Spune-mi, încă ți-e frică?

誰想著我 順著風湊近我的胸口

等著我

想起又回頭

Ești fascinat de lucruri pe care nu le-ai atins niciodată

Tu vrei totul

Nu sunt dispus să renunț la niciunul

Fețele alea, prea aproape pentru a le vedea, recunoașteți parfumul

Dar cei de lângă tine trebuie să existe

Te-ai schimbat mult

Te-ai schimbat mult

Te-ai schimbat mult

Te-ai schimbat mult

Ne-am uitat la soare

Mă ții sus

Cât de departe este mai sus

Este, este vreodată suficient

(Acele fețe, prea aproape pentru a le vedea, recunoști parfumul)

Este, vreodată suficient

(Dar)

Lucruri pe care nu le-am atins niciodată

Sunt atârnate pe pereți

Acum ajung la fereastra mea

Este, este vreodată suficient

(Acele fețe, prea aproape pentru a le vedea, recunoști parfumul)

Este, vreodată suficient

(Dar)

花一樣善變

捨不得過一天

用你眷戀的語言

聊天等你的煙滅

沒有人看見

背脊彎了一圈

是最誠實的預言

低著頭 不眨眼

假裝看見

假裝都沒有變

Urmărește videoclipul Toshinobu Kubota - 1, 2, Play

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam