Descriere
Producător executiv: Lina Priscilla (HITS Records)
A&R: Sevri Hadis
Asistent A&R: Aristides J. Suwono, Rafael Yefta, Irsabian și Mohammad Fakhri
Compozitori: Martinus Tintin și Mohammad Kamga
Interpret: Bertrand Putra Onsu
Producător: S/EEK
Clape și sintetizator: Adrian Rahmat Purwanto
Tobe și programare: Jessilardus Meits și Marco Steffiano
Chitare: Joshua Jan
Instrumente cu coarde: Ivan Tangkulung
Vocal înregistrat: Backbeat Studio, inginer de sunet: Aditya Bagus
Producător vocal: Mohammed Kamga
Editor vocal: Rio Ndul
Mixaj: Stevano (Hide Studio)
Masterizare: Dimas Pradipta (Sum It!) Studio
Editura: PT. Sony Music Publishing Indonesia
Talent: Gilang Devialdi și Shelvi Amanda.
Suplimentar: Alif Jazir, Rayvan Alvino Kristian, Tegar Bintang, Ira Oktaviani, Rini, Nabila Safitri, Karissa Putri, Sinta, Yoga Purba, Nino, Rifki Maulana, Angara
Producție JA Films
Producător și regizor: Joshua Axel Limanjaja
Echipa de dezvoltare a conceptului: Jesica Suyanti și Nicolas Dutavira
Asistent producător: Rivaldo T.
Director de imagine: Ramadan Firman
Asistent cameraman: Faiid„Fey” Ardan.
Maestru: Aji Oktabrian
Luminist: Ateng, Rizki, Yayan
Director artistic: Aditya„Bardit” Putra Guntara.
Comodă: Adli Firdaus
Echipament de rezervă: Rizki Fatur
Coordonator frumusețe: Rulli Adianto și Zatika
Machiaj pentru Bertrand Putra Onsu: Selgi
MUA și coafură pentru figuranți: Bulan și Marcella
Stilist de modă: Yasmin Mutiar
Coordonator talente: Chelent Karunia și Thomas Lesmono
Agenție talente: Karina Taurusia
Garderoba pentru figuranți: Chelent Karunia și Thomas Lesmono
Manager locație: Rexy Bahrain
Locația echipei: Gesti Saputra, Bagoelski, Angga.
Editor offline: Joshua Axel Limandjaja
Colorist și editor online: Amedeo Eka Tanoto
Designer grafic: Yesika Suyanti
Versuri și traducere
Original
Aku bukan pahlawan tak perlu tepuk tangan.
Aku hanya ingin berlaku benar.
Bagiku cinta hanya satu lawan mainnya.
Mana di mana letak salahnya.
Bukannya aku merasa paling benar.
Hanya tak mau benarkan yang memang salah.
Bila dia memang layak kau perjuangkan.
Ya bukan takdirku 'tuk jadi pemenang.
-Benar malah menjadi pecundang.
-Bukan pemenang malah -pecundang.
-Tak perlu sebut nama aku hafal aksara.
Yang tak sengaja sering kau ucapkan.
Lidahmu bela diri wajahmu pucat pasi.
Kau jahat di hatimu sendiri.
Bukannya aku merasa paling benar.
Hanya tak mau benarkan yang memang salah.
Bila dia memang layak kau perjuangkan.
Ya bukan takdirku 'tuk jadi pemenang.
Benar malah menjadi pecundang.
Kini aku mengerti ternyata ku hanya pemain pengganti.
Silakan ambil piala mu.
Percuma aku memenangkanmu.
Bukannya aku merasa paling benar.
Hanya tak mau benarkan yang memang salah.
Bila dia memang layak kau perjuangkan.
Biarlah ku yang jadi pecundang.
Oooh.
Bila dia memang layak kau perjuangkan.
Ya bukan takdirku 'tuk jadi pemenang.
Benar malah menjadi pecundang.
Traducere în română
Nu sunt un erou, nu e nevoie de aplauze.
Vreau doar să mă comport corect.
Pentru mine, dragostea este doar un adversar.
Unde este vina?
Nu că mă simt bine.
Pur și simplu nu vreau să corectez ceea ce este greșit.
Dacă chiar merită să lupți pentru el.
Da, nu este destinul meu să fiu un câștigător.
-Este adevărat că devii un învins.
-Nu un învingător, ci un învins.
-Nu e nevoie să spun numele, am memorat personajele.
Ceea ce spui deseori accidental.
Limba ta este defensivă, fața ta este palidă.
Ești rău în inima ta.
Nu că mă simt bine.
Pur și simplu nu vreau să corectez ceea ce este greșit.
Dacă chiar merită să lupți pentru el.
Da, nu este destinul meu să fiu un câștigător.
E adevărat că devii un învins.
Acum înțeleg că am fost doar un înlocuitor.
Vă rog să vă luați trofeul.
E inutil să te câștig.
Nu că mă simt bine.
Pur și simplu nu vreau să corectez ceea ce este greșit.
Dacă chiar merită să lupți pentru el.
Lasă-mă să fiu învinsul.
Oooh.
Dacă chiar merită să lupți pentru el.
Da, nu este destinul meu să fiu un câștigător.
E adevărat că devii un învins.