Mai multe piese de la Poli Ok
Mai multe piese de la Vale Pain
Mai multe piese de la NiceKidd
Descriere
Autorul textului: Lorenzo Polimeni
Autorul textului: Valerio Paini
Compozitor: Alessio Bonfili
Compozitor: Lorenzo Paolo Spinoza.
Producător: NiceKidd
Instrumente: NiceKidd
Producător: 333 Mob
Vocal: Poli Ok
Vocal: Veil Payne
Versuri și traducere
Original
Ah.
Yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah.
Tic tac fanno le lancette sopra un orologio.
Air max, fanno ancora passi dentro questo blocco. Qui mandi a puttane tutto e neanche te ne accorgi.
Magari è la volta buona che ne usciamo tutti, na na na na.
Io mi immagino sia una bella giornata e stare con i miei in un'isola in un sottocosto.
Non si può vedere il mondo da una stanza e quando scendi prendi sempre la sala sbagliata.
All black, giornate più nere in zona indosso hoodie.
Più freddo, passamontagna copre fino agli occhi. Baby, certe cose forse è meglio non le vedi.
Mon fra, è quasi libero, stiamo contando i giorni. Però certe cose sembra non cambino mai.
Una madre che piange, un figlio che sta nei guai. Un bambino che nasce, un fratello adesso è padre.
Sempre accanto a mio fratello se lo vedo stare male.
Le notti fredde sempre me le passo da solo. Sento di mattina su di me batte il sole.
Di quelle scarpe ho consumato le suole. In una giungla ho superato le prove.
E ora te lo giuro voglio prendermi il mondo. Per regalarlo dopo a poche persone.
Per quelle poche che porto nel mio cuore. Perché vorrei solo vederle star bene.
Tutto ho imparato dalla scuola, non ci andavo proprio. L'ho imparato dalla strada e ci sono stato troppo.
Ho perso amici per motivi che neanche ricordo.
Spesso mi scordo perché sono infelice e soffro.
Prometto che domani sarò sober, che non mi vedrai in ste condizioni. Io manco ci credo nell'amore.
Non ho mai visto baciarsi i miei genitori.
E rohai, pure al pranzo di Natale non ci siam fatti i regali, era il primo senza mio padre. E non ho scuse per il mio modo di fare.
Vedono solo gli sbagli, non che provo a migliorare.
Forse sarà il tempo a parlare. Quindi togliamo cimici dalle scale.
Solo Dio ci potrà giudicare. Vedrà il bene in mezzo a tutto sto male.
Teniamo su la mira quando quell'aria tira. Stanza viene già calda la mattina.
Fiducia zero, ma la diamo senza bila. Perdo mio bro, ma non piango che è la vita.
Le notti fredde sempre me le passo da solo. Sento di mattina su di me batte il sole.
Di quelle scarpe ho consumato le suole. In una giungla ho superato le prove.
E ora te lo giuro voglio prendermi il mondo. Per regalarlo dopo a poche persone.
Per quelle poche che porto nel mio cuore. Perché vorrei solo vederle star bene.
Le notti fredde sempre me le passo da solo. Sento di mattina su di me batte il sole.
Di quelle scarpe ho consumato le suole. In una giungla ho superato le prove.
E ora te lo giuro voglio prendermi il mondo. Per regalarlo dopo a poche persone.
Per quelle poche che porto nel mio cuore. Perché vorrei solo vederle star bene.
Sempre me le passo da solo. Di mattina su di me batte il sole. Di quelle scarpe ho consumato le suole.
In una giungla ho superato le prove. E ora te lo giuro voglio prendermi il mondo.
Per regalarlo dopo a poche persone.
Traducere în română
Oh.
Da, da, da. Da, da, da.
Mâinile de pe un ceas ticăie.
Air max, încă fac pași în acest bloc. Aici dai peste cap totul și nici nu-ți dai seama.
Poate că este momentul potrivit să ieșim cu toții din asta, na na na na.
Îmi imaginez că este o zi frumoasă și că sunt cu părinții mei pe o insulă la un preț mai mic.
Nu poți vedea lumea dintr-o cameră și când cobori mereu iei camera greșită.
Toate zilele negre, mai întunecate în zona în care port hanorace.
Mai rece, balaclava acoperă până la ochi. Iubito, poate e mai bine să nu vezi unele lucruri.
Frate, e aproape liber, numărăm zilele. Dar unele lucruri par să nu se schimbe niciodată.
O mamă care plânge, un fiu în necaz. Se naște un copil, un frate este acum tată.
Întotdeauna lângă fratele meu dacă îl văd că se simte rău.
Întotdeauna petrec nopțile reci singur. Dimineața simt că soarele bate peste mine.
Am uzat tălpile acelor pantofi. Într-o junglă am trecut testele.
Și acum îți jur că vreau să cuceresc lumea. Să-l dau mai târziu câtorva oameni.
Pentru cei puțini pe care îi port în suflet. Pentru că vreau doar să-i văd că se simt bine.
Am învățat totul de la școală, nu prea am mers acolo. Am învățat-o de pe străzi și am fost prea mult acolo.
Mi-am pierdut prieteni din motive pe care nici nu-mi amintesc.
De multe ori uit de ce sunt nefericit și sufăr.
Îți promit că mâine voi fi treaz, că nu mă vei vedea în aceste condiții. Nici măcar nu cred în dragoste.
Nu mi-am văzut niciodată părinții sărutându-se.
Si rohai, nici la pranzul de Craciun nu am primit cadouri, a fost primul fara tata. Și nu am scuze pentru felul în care fac lucrurile.
Ei văd doar greșelile, nu că eu încerc să mă îmbunătățesc.
Poate timpul va spune. Deci haideți să îndepărtăm ploșnițele de pe scări.
Numai Dumnezeu ne poate judeca. El va vedea binele în mijlocul tuturor celor rele.
Să ne menținem obiectivul sus când aerul suflă. Camera este deja caldă dimineața.
Încredere zero, dar o oferim fără scară. Îmi pierd fratele, dar nu plâng, asta e viața.
Întotdeauna petrec nopțile reci singur. Dimineața simt că soarele bate peste mine.
Am uzat tălpile acelor pantofi. Într-o junglă am trecut testele.
Și acum îți jur că vreau să cuceresc lumea. Să-l dau mai târziu câtorva oameni.
Pentru cei puțini pe care îi port în suflet. Pentru că vreau doar să-i văd că se simt bine.
Întotdeauna petrec nopțile reci singur. Dimineața simt că soarele bate peste mine.
Am uzat tălpile acelor pantofi. Într-o junglă am trecut testele.
Și acum îți jur că vreau să cuceresc lumea. Să o dau mai târziu câtorva oameni.
Pentru cei puțini pe care îi port în suflet. Pentru că vreau doar să-i văd că se simt bine.
Întotdeauna le fac eu. Dimineața soarele mă bate. Am uzat tălpile acelor pantofi.
Într-o junglă am trecut testele. Și acum îți jur că vreau să cuceresc lumea.
Să-l dau mai târziu câtorva oameni.