Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei Психологія

Психологія

3:182025-10-02

Mai multe piese de la MAEVE

  1. На зло
      2:40
Toate piesele

Descriere

Cântecul sună ca o conversație interioară, în care toate emoțiile au trecut deja prin foc și s-au transformat în cuvinte calme și ferme. Aici nu mai există isterii sau promisiuni goale - doar gustul sec al eliberării. Memoria încă păstrează atingeri, dar numele se șterg, ca sub ploaie, lăsând doar senzația că odată a fost important.

În aceste rânduri se simte maturitatea: aceeași„psihologie” care odată înnebunea, acum se transformă în apărare. Aici nu mai este vorba de victimă, ci de regizorul propriei povești - renunță la lauri, dar nu și la suflet. Pentru că, învățând să pierzi, începi să apreciezi cu adevărat. Nu este vorba de durere, ci de respirația ușoară după furtună, când înțelegi clar: în față te așteaptă propria viață, în care nu mai există nume străine.

Versuri și traducere

Original

Більше я не твоя.

Між нами ця психологія зводить мене з розуму, а я, а я не пам'ятаю вже твоє ім'я.

Більше я не твоя.

Між нами ця психологія зводить мене з розуму, а я, а я не пам'ятаю вже твоє ім'я.

Алло, ти як? Знаєш, пройшло багато років. Знаєш, текло багато води.

Як так?

Алло, ти як?

Я все пам'ятаю твої вуста, які шепотіли мені чесно і не зну. . .

Я навчилась так багато.

Я навчилась цінувати те, що маю, те, чого нема, нема.

Мені доля показала те, що любиш, не втрачаєш до наступного, до наступного життя.

Більше я не твоя.

Між нами ця психологія зводить мене з розуму, а я, а я не пам'ятаю вже твоє ім'я.

Більше я не твоя.

Між нами ця психологія зводить мене з розуму, а я, а я не пам'ятаю вже твоє ім'я.

Не пам'ятаю ні імені, ні вулицю.

Я не знаю, як ти мене затягнув у цю гру. Я віддаю тобі лаври, але не душу.

Не души мене, не тягни мене на дно своїми секретами про любов чи про зраду.

Більше я не твоя.

Між нами ця психологія зводить мене з розуму, а я, а я не пам'ятаю вже твоє ім'я. Більше я не твоя.

Між нами ця психологія зводить мене з розуму, а я, а я не пам'ятаю вже твоє ім'я.

Між нами тільки лиш брехня.

Хто правий? Я ти чи знову я?

Між нами психологія, а правда нічия.

Traducere în română

nu mai sunt a ta.

Între noi, această psihologie mă înnebunește, iar eu, nu-ți mai amintesc numele.

nu mai sunt a ta.

Între noi, această psihologie mă înnebunește, iar eu, nu-ți mai amintesc numele.

Salut ce mai faci? Știi, au trecut mulți ani. Știi, era multă apă.

Cum așa?

Salut ce mai faci?

Îmi amintesc încă buzele tale, care mi-au șoptit sincer și nu știu. . .

Am învățat atât de multe.

Am învățat să apreciez ceea ce am și ceea ce nu am.

Soarta mi-a arătat ce iubești, nu pierzi până la următoarea, până la următoarea viață.

nu mai sunt a ta.

Între noi, această psihologie mă înnebunește, iar eu, nu-ți mai amintesc numele.

nu mai sunt a ta.

Între noi, această psihologie mă înnebunește, iar eu, nu-ți mai amintesc numele.

Nu-mi amintesc numele sau strada.

Nu știu cum m-ai băgat în acest joc. Vă dau lauri, dar nu sufletul meu.

Nu mă sufoca, nu mă târâi cu secretele tale despre dragoste sau trădare.

nu mai sunt a ta.

Între noi, această psihologie mă înnebunește, iar eu, nu-ți mai amintesc numele. nu mai sunt a ta.

Între noi, această psihologie mă înnebunește, iar eu, nu-ți mai amintesc numele.

Există doar minciuni între noi.

Cine are dreptate? Sunt eu sau tu din nou?

Între noi este psihologia, dar adevărul este o remiză.

Urmărește videoclipul MAEVE - Психологія

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam