Mai multe piese de la Petit Biscuit
Mai multe piese de la Eugénie
Descriere
În această muzică se ascunde o singură îndoială, dar ea răsună în sute de nuanțe. Întrebarea repetată se învârte ca un ac pe un disc uzat: uneori încet, aproape în șoaptă, alteori tare, ca și cum ar fi pe punctul de a izbucni în isterie. Fiecare nouă rotire întărește și mai mult gândul: și dacă totul se va destrăma cu adevărat, merită să renunț?
Bit-ul se balansează uniform, aproape meditativ, dar în spatele acestei monotonie se simte un tremur neliniștitor, ca al unei inimi care nu se poate hotărî: să fugă sau să rămână. De aceea, piesa nu seamănă cu un cântec, ci cu un dialog interior, în care tot nu există un răspuns, dar există un ecou nesfârșit„fără tine”.
Versuri și traducere
Original
Would I go off without you?
Would I go off?
Would I go off without you?
Would I go off?
Would
I go off without, without? Would I go off without you?
Would I go off? Would I go off without you? Wouldn't be lost.
What if I miss you?
What if you say, "Call me up? "
You say, "Call me up. "
You stay here.
You stay here.
You stay here.
You stay here.
Would I go off without you? Would I go off?
Would I go off without you?
Would I go off? Would I go off without, without?
Would I go off without you?
Would I go off?
Traducere în română
Aș pleca fără tine?
Aș pleca?
Aș pleca fără tine?
Aș pleca?
Ar fi
Plec fără, fără? Aș pleca fără tine?
Aș pleca? Aș pleca fără tine? Nu ar fi pierdut.
Dacă mi-e dor de tine?
Dacă spui: „Sună-mă?”
Tu spui: „Sună-mă”.
Tu stai aici.
Tu stai aici.
Tu stai aici.
Tu stai aici.
Aș pleca fără tine? Aș pleca?
Aș pleca fără tine?
Aș pleca? Aș pleca fără, fără?
Aș pleca fără tine?
Aș pleca?