Mai multe piese de la The Walters
Descriere
Cuvintele sună ca un vechi film romantic pe peliculă - moi, cu lumină difuză, puțin naive, dar cu atât mai calde. Aici, lumea ecranului se amestecă cu lumea viselor, iar între ele - cineva real, același personaj care rămâne chiar și după genericul final.
În această muzică există o dulce indecizie a așteptării: parcă scena se întinde și urmează să aibă loc o mărturisire capabilă să rupă granița dintre realitate și fantezie. Și în timp ce ecranul strălucește, iar vocea se întinde prin ceață, rămâne senzația că nu totul este inventat, nu totul este desenat. Uneori, visul poate fi puțin mai real decât viața însăși.
Versuri și traducere
Original
I've seen everything on screens
But I've only met you in my dreams
They say "good things come to those that wait"
So I'll stay here as long as it takes
I'm i a real-life fantasy
Can't be scared of anything
And in a world of make-believe
You're the only thing that I need
You got me wishing and waiting, anticipating
Promise that I'll always be true
You've got me hoping and praying, I've been so patient
All I want is you
Every moment that I share with you
Just feels too good to be true
Through the highs and lows of love
To the stars and the skies above
'Cause this ain't just a silver screen
Not a face of a magazine
In this movie, we write our fate
There's no need for director's slate
You've got me wishing and waiting, anticipating
Promise that I'll always be true
You've got me hoping and praying, I've been so patient
All I want is you
Lately, everything's a dream
You and I, we both believe
No more watching from afar
In your arms, I'll be the star
Lately, everything's a dream
You and I, we both believe
In your arms, I'll be the star
(In your arms, in your ar-)
Lately, everything's a dream
You and I, we both believe
No more watching from afar
In your arms I'll be the star
Lately, everything's a dream
You and I, we both believe
No more watching from afar
In your arms, I'll be the star
Traducere în română
Am văzut totul pe ecrane
Dar te-am întâlnit doar în visele mele
Ei spun că „lucrurile bune vin la cei care așteaptă”
Așa că voi rămâne aici cât va fi nevoie
Sunt o fantezie din viața reală
Nu te poti speria de nimic
Și într-o lume a imaginației
Tu ești singurul lucru de care am nevoie
M-ai făcut să doresc și să aștept, anticipând
Promite că voi fi mereu adevărat
M-ai făcut să sper și să mă rog, am fost atât de răbdător
Tot ce vreau esti pe tine
Fiecare clipă pe care o împărtășesc cu tine
Pur și simplu se simte prea bine pentru a fi adevărat
Prin înălțimile și coborâșurile iubirii
Spre stele și cerul de sus
Pentru că acesta nu este doar un ecran de argint
Nu o față a unei reviste
În acest film, ne scriem soarta
Nu este nevoie de lista de regizor
M-ai făcut să doresc și să aștept, anticipând
Promite că voi fi mereu adevărat
M-ai făcut să sper și să mă rog, am fost atât de răbdător
Tot ce vreau esti pe tine
În ultima vreme, totul este un vis
Tu și cu mine credem amândoi
Gata cu privirea de departe
În brațele tale, eu voi fi vedeta
În ultima vreme, totul este un vis
Tu și cu mine credem amândoi
În brațele tale, eu voi fi vedeta
(În brațele tale, în ar-)
În ultima vreme, totul este un vis
Tu și cu mine credem amândoi
Gata cu privirea de departe
În brațele tale voi fi vedeta
În ultima vreme, totul este un vis
Tu și cu mine credem amândoi
Gata cu privirea de departe
În brațele tale, eu voi fi vedeta