Descriere
În această melodie, totul fierbe și mocnește în același timp - ca un foc care se aprinde în vânt și apoi se ascunde în cărbuni. Cuvintele sună ca o mărturisire care aștepta de mult să iasă la iveală: dragoste timidă, așteptare încăpățânată și speranță tăcută că„dacă vei veni, nu vei răni”.
Muzica te învăluie, ca o lumină difuză într-o cameră în care sentimentele pot fi în sfârșit numite pe nume. În ea există vulnerabilitate și foc, care nu distruge, ci încălzește - cu promisiunea că, dacă faci un pas înainte, lumea va deveni mai simplă, mai caldă și parcă puțin mai luminoasă.
Versuri și traducere
Original
Ve güne başlarım
Bozuk ilaçlarım
İstemem hemen
İsteme demem
Kedimi özledim
Şu işi çöz, dedim
İstemem hemen
İsteme demem
Yeni bir hayat lâzım
Yan cebe koyulan
Yeni bir ilaç lâzım
Cennete doyuran
Hisset
Hisset
Hisset
Bir şarkı, son verir sana
Günahı boynuna
Gireni koynuna
İstemez hemen
İstemez hemen
Deliniyor yasak
Yenilir olmasak
İstemez hemen
İsteme demem
Yeni bir hesap lâzım
Bozması zor olan
Görünüyor enkâzın
Bir karaya vuran
Hisset
Hisset
Hisset
Bir şarkı, son verir sana
Bir şarkı, son verir sana
Bir şarkı, son verir sana
Bir şarkı, son verir sana
Bir şarkı, son verir sana
Hisset
Hisset
Hisset
Hisset
Hisset
Hisset
Hisset
Hisset
Traducere în română
Și încep ziua
Medicamentele mele rupte
Nu vreau imediat
N-aș spune că nu vreau
Mi-e dor de pisica mea
Am spus, rezolvă această problemă.
Nu vreau imediat
N-aș spune că nu vreau
Am nevoie de o viață nouă
pus in buzunarul lateral
Am nevoie de un medicament nou
satisfăcător pentru cer
simt
simt
simt
Un cântec îți pune capăt
Păcatul este pe gâtul tău
Cel care intră în sânul tău
Nu o vrea imediat
Nu o vrea imediat
Este interzis să fie pătruns
Dacă nu am fi învinși
Nu o vrea imediat
N-aș spune că nu vreau
Am nevoie de un cont nou
greu de spart
Vedeți epava
Un eșuat
simt
simt
simt
Un cântec îți pune capăt
Un cântec îți pune capăt
Un cântec îți pune capăt
Un cântec îți pune capăt
Un cântec îți pune capăt
simt
simt
simt
simt
simt
simt
simt
simt