Mai multe piese de la Bryson Tiller
Descriere
Se ascultă ca o notiță pe marginea unui vechi playlist – ușor șifonată, dar cu miros de căldură. În această melodie nu există poză, ci doar o mărturisire sinceră: cineva a devenit melodia cea mai importantă, iar fără el rămân doar tăcerea și fragmente de sunete. Fiecare vers este ca o melodie preferată pe care o pui pe repeat, chiar dacă știi deja că versurile te rănesc.
În sunet se simte blândețea bucătăriei nocturne, unde poți să dansezi, să vorbești până dimineața sau pur și simplu să taci. Este o muzică despre încercarea de a aduna tot ce s-a împrăștiat și de a transforma totul într-o nouă melodie, în care nu va mai exista falsitate - doar lumină, voci și acel„te iubesc” care răsună în cap ca un ritm.
Versuri și traducere
Original
You took my heart and mended
Yes, you mended it
I broke yours, it's heart to comprehend it, yeah
There's so much resentment, oh babe
I (yes, I, yes, I)
Huh, I need her like the songs on my playlist
I'm just hopin' that you play this
I need her like Baker through my speakers, she my greatest hit
I don't mind hearin' your voice and only yours
I'm sayin' this (ooh), what?
You're my favorite of all time, I
Know without you, there's no more sweet songs
And I can't make 'em alone
Girl, let's make a baby, make a (haha)
Huh, yeah, sweet lovin' romancin'
I'll take you on a night cruise, slow dancin'
I, I don't really mind
We could lay in silence, or we can talk through the night
I just wanna (just wanna) make things right (make things right), yes, I
Huh, I need her like the songs on my playlist, uh
I'm just hopin' that you play this
I need her like Baker through my speakers, she my greatest hit
I don't mind hearin' your voice and only yours
I'm sayin' this (ooh), what?
You're my favorite of all time, my
But without you, there's no more sweet songs
And I can't make 'em alone
Takin' in the moment (haha)
Filled with so much inspiration, I daydream
Takin' in the moment (haha)
I see our baby smilin', laughin' like (haha)
Yes, so much joy
Oh, baby, it's your choice
Don't ever leave me, I'll be better, baby
Ooh-ooh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
(Oh, oh, ooh)
Traducere în română
Mi-ai luat inima și mi-ai reparat
Da, ai reparat-o
L-am rupt pe al tău, e inima să-l înțelegi, da
E atât de mult resentimente, oh, iubito
Eu (da, eu, da, eu)
Huh, am nevoie de ea ca melodiile de pe lista mea de redare
Sper doar că joci asta
Am nevoie de ea ca Baker prin difuzoarele mele, ea cel mai mare hit al meu
Nu mă deranjează să aud vocea ta și doar a ta
Spun asta (ooh), ce?
Ești preferata mea din toate timpurile, eu
Să știi că fără tine, nu mai există cântece dulci
Și nu pot să-i fac singur
Fata, hai sa facem un copil, sa facem un (haha)
Huh, da, dragă dragoste
Te voi duce într-o croazieră de noapte, dansând încet
Eu, chiar nu mă deranjează
Am putea sta în tăcere sau putem vorbi toată noaptea
Vreau doar (vreau doar) să îndrept lucrurile (să îndrept lucrurile), da, eu
Huh, am nevoie de ea ca melodiile de pe lista mea de redare, uh
Sper doar că joci asta
Am nevoie de ea ca Baker prin difuzoarele mele, ea cel mai mare hit al meu
Nu mă deranjează să aud vocea ta și doar a ta
Spun asta (ooh), ce?
Ești preferata mea din toate timpurile, mea
Dar fără tine, nu mai există cântece dulci
Și nu pot să-i fac singur
Privind momentul (haha)
Plin de atâta inspirație, visez cu ochii deschiși
Privind momentul (haha)
Văd copilul nostru zâmbind, râzând ca (haha)
Da, atâta bucurie
Oh, iubito, e alegerea ta
Nu mă părăsi niciodată, voi fi mai bine, iubito
Ooh-ooh
Da, da, da, da, da
(Oh, oh, ooh)