Mai multe piese de la Maaike Ouboter
Descriere
Producător, programator, mixer: Bernard Gepken
Editor muzical: Controlul drepturilor de autor
Compozitor, autor text: Miguel Vils
Compozitor, autor text: Niels Destadsbad
Versuri și traducere
Original
Ik slaap niet. De zon daalt.
Een vage tint oranje in de kamer.
Wat ik maar niet vergeet.
Is hoe je naar me keek.
De meidoorn voor ons huis.
Ik hoor hoe de avond me doorgluist.
Wat ik maar niet vergeet.
Is hoe je naar me keek.
Oh, kon ik maar eens doen. Alle rijkdom die ik voel.
De stemmen in mijn hoofd. Alles wat ik ooit beloofd heb.
Ik moet het laten gaan.
Het wordt tijd dat ik loslaat.
Tijd dat ik loslaat.
Ik slaap niet.
De zon zakt.
Ik zie hoe de wereld me toelacht.
Wat ik maar niet vergeet.
Is hoe je naar me keek.
Oh, kon ik maar eens doen. Alle rijkdom die ik voel.
De stemmen in mijn hoofd. Alles wat ik ooit beloofd heb.
Ik moet het laten gaan.
Het wordt tijd dat ik loslaat.
Tijd dat ik loslaat.
Traducere în română
eu nu dorm. Soarele coboară.
O nuanță slabă de portocaliu în cameră.
Orice nu uit.
Așa te-ai uitat la mine.
Păducelul din fața casei noastre.
Aud seara cum se furișează asupra mea.
Orice nu uit.
Așa te-ai uitat la mine.
Oh, dacă aș putea. Toată bogăția pe care o simt.
Vocile din capul meu. Tot ce am promis vreodată.
Trebuie să-i dau drumul.
E timpul să-mi dau drumul.
E timpul să-mi dau drumul.
eu nu dorm.
Soarele apune.
Văd lumea zâmbindu-mi.
Orice nu uit.
Așa te-ai uitat la mine.
Oh, dacă aș putea. Toată bogăția pe care o simt.
Vocile din capul meu. Tot ce am promis vreodată.
Trebuie să-i dau drumul.
E timpul să-mi dau drumul.
E timpul să-mi dau drumul.