Descriere
Un imn sonor despre cât de distractiv este să trăiești dacă furi la timp ideea altcuiva și o dai drept a ta. Totul aici este construit pe ironie: oamenii sunt în extaz, cântă în cor, iar în spatele fațadei succesului strălucitor se află un hoț viclean, care pur și simplu a„împrumutat” tot ce strălucea.
Fiecare vers este deliberat teatral: palatul cu calul alb, poezia pentru o plimbare romantică – și peste tot aceeași mărturisire cu un zâmbet ironic:„Nu este al meu, dar vă place, nu-i așa?”. În final, ascultătorul nu mai condamnă, ci intră în joc, pentru că înșelăciunea este prezentată într-un mod atât de contagios, încât el însuși devine parte a spectacolului.
În această melodie, parodia și sinceritatea se împletesc într-un singur spectacol. Ea nu-și ascunde trucul, ci, dimpotrivă, îl transformă în punctul central. Și poate tocmai de aceea hitul„furat” sună mult mai viu decât multe dintre cele autentice.
Versuri și traducere
Original
Eo eo, eo
Eo eo, eo
Ich schreibe einen Hit, die ganze Nation kennt ihn schon
Alle singen mit (heeo, eo), ganz laut im Chor, das geht ins Ohr
Keiner kriegt davon genug, alle halten mich für klug
Hoffentlich merkt keiner den Betrug
Denn das ist alles nur geklaut (eo eo)
Das ist alles gar nicht meine (eo)
Das ist alles nur geklaut (eo eo)
Doch das weiss ich nur ganz alleine (eo)
Das ist alles nur geklaut, und gestohlen, nur gezogen, und geraubt
Entschuldigung, das hab ich mir erlaubt
Ich bin tierisch reich
Ich fahre einen Benz
Der in der Sonne glänzt
Ich hab 'n grossen Teich
Und davor ein Schloss und ein weisses Ross
Ich bin ein grosser Held
Und ich reise um die Welt
Ich werde immer schöner durch mein Geld
Doch das ist alles nur geklaut (eo eo)
Das ist alles gar nicht meine (eo)
Das ist alles nur geklaut (eo eo)
Doch das weiss ich nur ganz alleine (eo)
Das ist alles nur geklaut, und gestohlen, nur gezogen, und geraubt
Entschuldigung, das hab ich mir erlaubt
(Entschuldigung, das hab ich mir erlaubt)
Ich will dich gern verführ'n
Doch bald schon merke ich
Das wird nicht leicht für mich
Ich geh' mit dir spazier'n
Und spreche ein Gedicht in dein Gesicht
Ich sag ich schrieb es nur für dich
Und dann küsst du mich
Denn zu meinem Glück weisst du nicht
Das ist alles nur geklaut (eo eo)
Das ist alles gar nicht meine (eo)
Das ist alles nur geklaut (eo eo)
Doch das weiss ich nur ganz alleine (eo)
Das ist alles nur geklaut, und gestohlen, nur gezogen, und geraubt
Entschuldigung, das hab ich mir erlaubt
(Entschuldigung, das hab ich mir erlaubt)
Eo, eo
Auf deinen Heiligenschein fall' ich auch nicht mehr rein
Denn auch du hast Gott sei Dank
Garantiert noch was im Schrank
Und das ist alles nur geklaut (eo eo)
Das ist alles gar nicht deine (eo)
Das ist alles nur geklaut (eo eo)
Doch das weiss ich nur ganz alleine (eo)
Das ist alles nur geklaut, und gestohlen, nur gezogen, und geraubt
Wer hat dir das erlaubt?
Wer hat dir das erlaubt?
Traducere în română
Eo eo, eo
Eo eo, eo
Scriu un hit, o știe deja toată națiunea
Toată lumea cântă (heeo, eo), foarte tare în cor, îți atrage urechile
Nimeni nu se satură, toată lumea crede că sunt deștept
Să sperăm că nimeni nu observă frauda
Pentru că totul a fost doar furat (eo eo)
Acesta nu este al meu deloc (eo)
Toate acestea sunt doar furate (eo eo)
Dar eu sunt singurul care știe asta (eo)
Totul este doar furat și furat, doar tras și furat
Îmi pare rău, mi-am luat libertatea de a face asta
Sunt bogat ca animalele
Conduc un Benz
Care strălucește în soare
Am un iaz mare
Și în fața lui un castel și un cal alb
Sunt un mare erou
Și călătoresc în jurul lumii
Devin din ce în ce mai frumoasă cu banii mei
Dar totul a fost doar furat (eo eo)
Acesta nu este al meu deloc (eo)
Toate acestea sunt doar furate (eo eo)
Dar eu sunt singurul care știe asta (eo)
Totul este doar furat și furat, doar tras și furat
Îmi pare rău, mi-am luat libertatea de a face asta
(Îmi pare rău, mi-am luat libertatea de a face asta)
As vrea sa te seduc
Dar în curând observ
Acest lucru nu va fi ușor pentru mine
Voi merge la o plimbare cu tine
Și rostește-ți o poezie în față
Eu zic că l-am scris doar pentru tine
Și apoi mă săruți
Pentru că, din fericire pentru mine, nu știi
Toate acestea sunt doar furate (eo eo)
Acesta nu este al meu deloc (eo)
Toate acestea sunt doar furate (eo eo)
Dar eu sunt singurul care știe asta (eo)
Totul este doar furat și furat, doar tras și furat
Îmi pare rău, mi-am luat libertatea de a face asta
(Îmi pare rău, mi-am luat libertatea de a face asta)
Eo, eo
Nici eu nu mă voi mai îndrăgosti de aureola ta
Pentru că și tu ai, slavă Domnului
Garantat că mai aveți ceva în dulap
Și totul a fost doar furat (eo eo)
Asta nu este tot al tău (eo)
Toate acestea sunt doar furate (eo eo)
Dar eu sunt singurul care știe asta (eo)
Totul este doar furat și furat, doar tras și furat
Cine ți-a permis să faci asta?
Cine ți-a permis să faci asta?